Coal is this magical stuff.
煤是種神奇的東西
It just looks like a black hunk greasy dirt,
它看起來就像一塊漆黑油膩的污泥
but there's so much energy embedded in it
但其內所蘊含的能量非比尋常
that it's really as precious as a jewel.
它真的和珠寶一樣珍貴
Now, life accelerates.
現在 生活節奏加快
Coal turns to steam And opens the age of mass transportation.
煤變成了蒸汽 開啟了公共交通運輸時代的大門
Steam changed everything.
蒸汽改變了一切
Before, we had our own muscles,we had animals' muscles, we had fire,
之前 我們憑自己的血肉之軀 借動物之力 用火的威力
now we have this incredible compressive force of steam.
現在我們有了蒸汽產生的這種不可思議的壓力
Steam drives the railroad.
蒸汽推動了鐵路的發展
Mankind conquers time and space.
人類戰勝了時間和空間
And the railroad drives One of the greatest engineering challenges We have ever faced.
而鐵路又帶動了我們從未遇到過的一個最偉大的 工程方面的挑戰之一
1852, West Virginia.Mankind pushes through mountains.
1852年 在西佛吉尼亞州 人類鑿山而過
A railroad linking Baltimore to the midwest,Across 380 miles of mountainous terrain.
一條連接巴爾的摩和中西部地區的鐵路 跨越了380英里的山嶺地區
America transformed.
美國改變了