To begin with,he thought the dots must be very faint stars,
起初 他以為這些小點一定是極微弱的恒星
but then as he watched for a few nights,he saw that they moved.
但接連觀察了數夜后 他發現這些小點會移動
And then a fourth dot appeared.
然后從第4個小點出現
Sometimes,one of them would vanish behind Jupiter and then reappear.
有時 其中一點會消失在木星后 之后又再度出現
He realized they had to be moons circling the vast planet.
他意識到 這些一定是繞行那顆巨大行星的衛星
Here was proof positive that at least some objects do not orbit the Earth.
這是明確的證據 至少有些物體不是繞著地球運行
Inspired by this discovery, Galileo went on to prove
在此發現的鼓舞下 伽利略繼而證明
that the Earth must, in fact,orbit the Sun.
地球其實是繞著太陽在運行
Aristarchus had been right all along.
阿里斯塔克自始就是對的
Galileo's discoveries triggered a revolution in thought
伽利略的發現引發了思想革命
that would ultimately loosen the grip of religion over science.
終使宗教放松對科學的鉗制
But back in the 17th century,they got him in a lot of trouble with the church.
但在17世紀那個年代 他因此而吃了教會不少苦頭
He narrowly avoided execution by recanting his so-called heresy
他撤回所謂的"異端邪說" 才得以逃過被處決的命運
and was confined to house arrest for the last nine years of his life.
他一直都被軟禁在家中 直至辭世前的9年光陰
Legend has it that even as he confessed his sin, he muttered,"but it does move."
傳說 他在認罪時仍喃喃低語 "但它真的在動啊"
Over the next 300 years,as more and more of the laws of nature were discovered,
接下來的300年間 陸續發現更多自然法則
science began to explain all kinds of things from lightning,earthquakes, and storms to what makes the stars shine.
科學開始能解釋各種事物 從雷電 地震和暴風雨 到恒星為何會發光