This view was reinforced by the idea that our perfect blue planet
此一觀點(diǎn)還收到另一論述所強(qiáng)化 亦即人們完美的藍(lán)色星球
was quite still at the center of it all,
是靜止于宇宙的中心
that all the stars and planets rotated around the Earth
所有恒星與行星都繞著地球而行
like some carefully designed clockwork.
有如精心設(shè)計(jì)的鐘表齒輪
Aristarchus' idea to the contrary had been long forgotten.
阿里斯塔克與此相反的論述 早就被人們所遺忘
But humans are naturally inquisitive,and some, such as Galileo Galilei,
但人類生性好奇 還有些 像伽利略這樣的人
couldn't help but look at God's clockwork once more.
忍不住多瞧一眼上帝的鐘表齒輪
It was 1609,and this time,the results would change everything.
那時(shí)是1609年 這次的 結(jié)果對后世有深遠(yuǎn)的影響
Galileo is the founder of modern-day science and one of my heroes.
伽利略是現(xiàn)代科學(xué)的始祖 也是我心目中的英雄
He thought,as I do,that if you looked at the Universe closely enough,
他和我有同樣想法 只要能近一點(diǎn)觀察宇宙
you could discern what was really going on.
就能發(fā)覺真相
He was so determined that he perfected lenses that, for the first time,
他鍥而不舍地 打造出完美的鏡片 第一次
could magnify the night sky by 20 times.
能將夜空放大二十倍
Carefully,he assembled them into a telescope.
他小心翼翼地將鏡片置入望遠(yuǎn)鏡中
From his house in Padua,he used this telescope to study Jupiter night after night
從帕度亞的家中 他用這座望遠(yuǎn)鏡 研究木星 夜復(fù)一夜
and made a wonderful discovery three tiny dots very close to the giant planet.
從而有了驚喜的發(fā)現(xiàn) 有3個(gè)小點(diǎn)很靠近這顆巨大行星