日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 密蘇里州立大學《騎士與少女》 > 正文

騎士與少女(視頻+MP3+中英字幕) 第99期:亞瑟的教育(2)

來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

zeus.png

on page 90 of our text

位于我們文章的第90頁處

where Merlin I think is referring to them blowing in someplace if my memory serves me

我認為梅林指的是在某些地方自我吹噓的人 如果我沒記錯的話

On page 90 just about in the middle it says Castor and Pollux blow me to Bermuda

他們打擊我為百慕達群島 在90頁中間部分寫著 卡斯特與波利克斯

It was a good question because actually I think they come up again in today's reading

這是一個好問題 因為實際上我認為它們在今天的閱讀中再一次出現

Who they are?

它們是誰

They are actually you don't find them under their own names

它們實際上是 你們不會在它們自己的名義下找出它們

When you look up Castor even in Webster's

當你們在韋氏詞典查閱卡斯特時

they refer you to the Dioscuri

它們會將你指向狄俄斯庫里

The Dioscuri that is their main listing also called Castor and Pollux in Rome

作為它們主要清單的狄俄斯庫里 也在羅馬被稱為卡斯特與波利克斯

This will not be on the test

這不會在這一次測試中出現

This is purely trivia to help you win money later

這只是一些稍后能夠幫你賺錢的小事

that I can use in the future to make students look bad when I ask them

當我質問他們的時候 我可以用這些讓學生們難堪

This also had the effect upon me of making me even more paranoid

這對讓我看起來更像一個偏執狂者也會產生影響

they might ask bizarre questions

他們可能會詢問一些奇怪問題

So, like today we're reading about Boxing Day

因此 像今天 我們會閱讀一些節禮日的書籍

So, I figure somebody's going to ask me what Boxing Day is

我發現有人打算會問我什么是節禮日

So, I looked it up

對此我進行了查閱

So, do you know what Boxing Day is? I do

那么你們知道節禮日是什么嗎 我知道

So, they are known as Castor and Pollux in Rome

在羅馬 他們是作為卡斯特與波利克斯而出名

or Kastor and Polydeukes in Greece

或者在希臘以卡斯特以及波利科斯出名

In Greek and Roman mythology twin deities who aided shipwrecked sailors

在希臘與羅馬 幫助過失事船只船員的神話雙胞胎神靈

and received sacrifices for favourable winds

以及接受順風的奉獻

They were children of Leda and either Zeus or Tyndareos, Leda's husband

他們是卵神星的孩子以及要不就是宙斯 或者泰達里奧斯 卵神星的丈夫

According to some versions, Castor was the son of Tyndareos and thus a mortal,

根據一些版本的介紹 卡斯特是泰達里奧斯的兒子 因此是一個凡人

while Pollux was the son of Zeus

而波利科斯是宙斯的兒子

The twins were inseparable and became renowned for their athletic ability

這一對雙胞胎是分開的 并因他們的運動能力而出名

A dispute between them however led to bloodshed

然而他們中發生的一次爭吵引致了一次血戰

Although the details are variously recorded, authorities agree that Castor was slain

盡管細節記錄得有出入 但是權威專家認為卡斯特是被殺死的

After Pollux refused immortality because Castor had remained in the Netherworld,

波利科斯拒絕了不朽之后 因為卡斯特一直待在陰曹地府

Zeus allowed them to remain together all eternally in the heavens and Netherworld

宙斯允許他們待在一起永恒不朽 在天堂以及陰曹地府

Later they are transformed into the constellation Gemini

稍后他們被轉移到了雙子星座

So, that's all the trivia

因此 那些都是些小事

So anyway, small-time gods or demi-gods are responsible for favourable winds

那么無論如何 三流神靈或者半神靈都應該對順風負責

重點單詞   查看全部解釋    
renowned [ri'naund]

想一想再看

adj. 有名的,有聲譽的

聯想記憶
paranoid ['pærənɔid]

想一想再看

n. (=paranoiac)患妄想狂者 adj. 類似

 
mythology [mi'θɔlədʒi]

想一想再看

n. 神話,神話學,神話集

聯想記憶
athletic [æθ'letik]

想一想再看

adj. 運動的,活躍的,健壯的

 
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 爭論,爭議,辯駁,質疑
n. 爭論,爭吵

聯想記憶
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇異的,怪誕的
n. 奇異花

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 石锐| 生活片爱情电影大全| 轨迹地图| 快乐到底| 陈牧驰个人资料简介图片| 强好案电影| 孙子兵法三十六计完整解释电子书| 控制点电影| 安渡| 索尼克音爆| 刘峥| 我等伊人来简谱| ss培养基| 木偶人| 刘乐| 马子俊| 温暖的弦电视剧全集免费观看高清| 员工离职协议书| 性欧美欧美| 爱情陷阱| 省港旗兵1| 2018年党课主题及内容| 徐若| 即便是爸爸也想恋爱| 皇家趣学院第一季免费观看 | 祈今朝电视剧免费观看完整版| 丁丁历险记电影| 阿兵| 张静芝| 陕09j01图集| 2025女人最走运头像| 金花瓶梅花2的剧情简介 | 思想认识不到位,重视程度不够| 西安甑糕怎么读| 黄柳霜| 流浪地球2视频免费播放下载| 老江湖| 高登眼镜| 挠60分钟美女腋窝视频| 赵在允| 我和我的班主任|