Skilful strategist, warrior queen.
她戰略嫻熟老道 是位女王 也是位斗士
Nzinga was a ferocious woman, who was a ruler.
恩津加是個兇殘的統治者
But she was very complicated.
個性復雜
Queen Nzinga confronts a formidable enemy:the Portuguese.
恩津加女王面臨著一個強大的敵手:葡萄牙人
They want her territory and her people as slaves.
他們想搶占她的土地 奴役她的人民
Portuguese plantations in the new world need a workforce
葡萄牙人在新大陸的種植園需要勞動力
to produce a new crop changing mankind's taste: sugar.
來種植一種新型作物: 糖 它改變了人類對味道的認知
Humans are drawn to sweetness more than any other flavor.
相比于其他味道 人類對于甜味最是無法抗拒
Today, we eat up to half our body weight in sugar every year.
如今我們每年吃掉的糖相當于自己體重的一半
In the Americas and Caribbean,the Spanish and Portuguese lay out vast new plantations of sugar cane.
在美洲和加勒比海 西班牙人和葡萄牙人 新建了大量的甘蔗園
People have always wanted luxurious food that tastes good,
人類永遠都在追求奢華美味的食物
and the hunt for luxuries has driven the exploration of the world and the spread of trade networks.
這份對奢華的追求促使我們 探索世界 擴展貿易網絡
Agriculture on a new industrial scale,
農業生產的大規模
driving the demand for labor and a new commodity:human beings.
需要更多勞動力 這時一個新商品誕生了 那就是人類
Like many African rulers,
同許多非洲統治者一樣
Queen Nzinga has been selling captives and prisoners of war to the Portuguese.
恩津加女王將戰爭俘虜和罪犯 販賣給葡萄牙人