I didn't make it to many classes this year
我今年根本就沒上什么課
You guys must have really tanked your finals
你們期末考試肯定是故意輸給我的
Thank you for that
謝謝你們的好意
I'd also like to thank President Teresa Sullivan
我還要感謝特蕾莎·沙利文校長
Thank you very much, President Sullivan
非常感謝 沙利文校長
You are way better than that last President Teresa Sullivan
你比最后這位特蕾莎·沙利文校長要好很多
She was terrible
她太糟糕了
I'm so glad they cut her loose
我很高興 學校從此同她脫離關系
Good riddance, I say
我要說 終于解脫了
You are clearly the woman for this job
你顯然是更適合這個位置的女性
I'd also like to thank the board of visitors
我還要感謝董事會
board of visitors of course
你們管它叫Board of Visitors(訪客委員會)
that name goes all the way back to your founder
這可以一直追溯到你們的創建者
Thomas Jefferson who was just trying to put the local Indian at ease
托馬斯·杰斐遜 他只是想讓當地印第安人安心罷了
just visiting, should be going home any century now
我們只是訪客 多少世紀之后 我們會回家去的
And as just one of the many unique dignified terms
這只是很多高貴名詞其中之一
that set UVA apart from other universities:
這些名詞讓弗吉尼亞大學區別于其它大學
Instead of freshmen you have first years
這里大一生不叫freshmen 而叫first years
Instead of a quad, you call it a lawn
方庭不叫quad 而叫lawn
Instead of saying we are members of a proud educational tradition
這里不說 我們對一直追溯到開國元勛的
dating back to our nation's founders you say Wahoowa
悠久教育傳統感到自豪 而說Wahoowa
Which begs the eternal question wahoo why? wahoo
這就回避了一個永恒的問題 為什么
Now I went to Hampden-Sydney College
我去了漢普敦-悉尼學院
Thank you, please sit down
謝謝 請坐
and I used to come up here as much as I could
我曾盡可能多地來這里
because you had these things back then
因為 你們當時有這些
I'm not sure what you call them now girls
我不知道你們現在怎么稱呼 女生