She’s So Lonely
孤獨
She lived in New York City. He lived in Los Angeles. They were in love. “I feel so lonely,” she said. She was crying. “Your family is in Los Angeles. You have your brothers. You have your sisters. You have your parents. Who do I have? I don’t have anyone. I don’t have any brothers. I don’t have any sisters. My parents are in China. I come home to my apartment every night. No one tells me hello. No one gives me a hug. No one gives me a kiss. I have a big, empty apartment. I hate it. It’s so big. It’s so empty.” She cried some more. She blew her nose. “When are you moving here?” she asked. He said, “My boss won’t let me move there for another six months. My boss won’t let me move there now.” She said, “Who is more important--your boss, or me?”
她住在紐約城。他住在洛杉磯。他們相愛了。她說:“我感到很孤單。”她嚎啕大哭。你的家人在洛杉磯。你有哥哥,你有姐姐。你有父母。我有什么?什么都沒有。我沒有哥哥。也沒有姐姐。我父母在中國。每晚回到家。沒有人和我打招呼。沒人給我擁抱。沒人親吻我。我住在大而空洞的房間里。我討厭這里。這里太大了。太空洞了。她哭得非常傷心。她抽鼻子。她問道:“你什么時候搬過來住?”他說:“老板說6個月以內不讓我搬家。我的老板現在不讓我搬。”她說:“誰更重要,老板還是我?”
譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。