I hate to get lost, where were we? What were we talking about?
討厭 我又跑題了 我們在哪兒 我們說到哪兒了
Oh, being a good parent, expectations, oh, thank you
做個好家長 期望 好的 謝謝
And treating people fairly
平等待人
Anyway, we always got so much money for A's in high school and
不管怎樣 我們在高中時代總是會因為成績好得到很多零花錢
giving good anything for anything else
給好東西來做其他的事情
So you come home, plop your quarterly report card on the table
所以當你回到家 把季度報告卡放在桌子上
and you get shackles in return
你得到的將會是束縛
That was the system
這就是機制
I didn't have any complaints about the system
我無意抱怨這個機制
And yet what happened was my first quarter, my junior year,
初中的第一個季度
I brought my report card home
我把自己的季度卡帶回了家
When I was in high school, I was a class officer every year
上高中以后 我每年都是班干部
I was a vice-president of the student body
我是學生會的副主席
I played football, basketball, I ran track
我踢足球 打籃球 我還跑步
I did all kinds of stuff that none of my siblings did and
我做了我的兄弟姐妹們沒有參加過的活動
I figured, well a system's a system
然后我發現 機制就是機制
So I put my report card down the table and I went off and did something
因此我把季度卡放在桌子上 之后離開去做其他的事情
and I said "Turn my bugs, I have a date "
我說 "別打擾我 我在約會"
I came back and there were way too many bucks there
我回到家 桌上放了很多錢
I said, "That's too many bucks!"
我說 "錢太多了"
My parents said, "No, that's the right number of bucks
我父母說 "不多 這個數目剛剛好"
You do all this other stuff "
"這是你應該得到的"
What happened was, I kind of admired it,
接下來 我對此有點羨慕
when everybody was around, they had to treat us all the same
當別人來訪時 他們對我們一視同仁
But as soon as other people weren't around,
但一旦沒人在周圍
they would say, "No you're different "
他們會說 "不 你們是不一樣的"
And when no one else was around, this is fair
當沒有人在場的時候 是最公正的
And so you know, I think you should treat people fairly
所以我覺得你們應該公正待人
Anyway, Merlin was sent for him
不管怎么說 梅林是為他服務的
Kay is not curious, he's not inquisitive and
凱求知欲不強 他不好奇
he has no special magic for Kay
他對凱沒有特殊魔力
It's nice to have people have special magic for you
有人能為你賦予特殊魔力 這感覺很棒
He can just use his regular white magic stuff he knows
他知道自己只能使用自己常規的白魔法
Somebody take my watch off so I don't make you guys any later
有人拿走了我的表 所以我不會耽誤你們
than you need to be going to public affairs
公共事務的時間
I know how long it takes to get over there and
我知道去那需要的時間
today how many beads of sweat
我也知道今天要付出多少汗水
About 10 lines up from the bottom page 90,
90頁從下往上數第10行
"I cannot change Kay into things,
"我不能把凱變成東西"
the power was not given to me when I was sent "
"我在受委派之前沒有得到這樣的魔力"
So again, he was sent, he was imbued with special powers
所以 他再次被派遣 他充滿了特殊的力量
I had a student once write me a paper on anachronisms in this work
我有個學生以這部作品里的時代錯誤為題材寫過一篇論文
which was a huge paper It was a huge undertaking
那是一篇很長的論文 是個很大的事業
Then she took it one step further
之后更進一步
She not only found all the anachronisms,
她不止找到了其中所有的時代錯誤
she found out when all of them actually came into existence
她還找出了里面所有人實際應該出現的時代