日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 紀錄片 > 舌尖上的中國第一季 > 正文

舌尖上的中國第1季(MP3+中英字幕) 第20期:主食的故事-黃饃饃(2)

來源:可可英語 編輯:Helen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Suide is rich in the glutinous millet resources.

綏德盛產糜子。
The yellow steamed buns are made with this main ingredient.
黃饃饃就是用糜子面做的饅頭。
Due to its drought-enduring nature, glutinous millet became the most important crop on the loess plateau.
糜子又叫黍,因為耐旱成為黃土高原最主要的農作物。
It was planted along the Yellow River regions more than 8,000 years ago.
8000多年前黃河流域就開始種糜子。
If the glutinous millet is directly steamed, it doesn't taste good enough.
糜子蒸煮成飯,口感略差。
But it used to be the most popular staple food for people in Northern Shaanxi.
但是這個本土食物在過去是陜北人最家常的主食。
There are two types of glutinous millets, the hard and the soft.
糜子分軟硬兩種老黃將硬糜子與軟糜子
Huang Guosheng mingles the two based on this proportion.
黃國盛按比例混合。

黃饃饃1.jpg

70% hard glutinous millets and 30% the soft kind, dip them in water over a night and then grind them up on a millstone.

按七比三的比例混合清水浸泡一夜之后上碾。
He would then use a sieve to get rid of the rough grains.
還要再細細地篩一遍才能使用。
Huang firmly believes that the glutinous millet powdered by a machine lags far behind those ground up on his millstone.
但是老黃堅定地認為用機器磨出來的糜子遠遠不如在自家石碾子上碾出來的好吃。
Fried glutinous millet produces natural fragrance.
炒過的糜子會散發出自然的清香。
It's a recipe that Huang feels most proud of.
這是老黃最引以為驕傲的制作秘方。
After kneading the glutinous millet flour, Huang would put it in a big jar for fermentation for a night.
揉完的糜子面要在缸里發酵一夜。
Experience taught Huang to wrap up the jars with quilts to make the buns tastier.
經驗告訴老黃,包上被子效果最好。
Huang's home, a cave house, is the most traditional dwelling format on the loess plateau in China.
老黃把家安在窯洞里,這種中國黃土高原最古老的居住形式。
It has a history of over 4,000 years.
可以追溯到4000多年前。
For the hardworking farmers here, their basic wish is to renovate a cave into a home and marry a wife.
一位農民辛勤勞作一生最基本的愿望就是修建幾孔窯洞有了窯,娶了妻。
That's how a life gets complete.
才算成家立業。

重點單詞   查看全部解釋    
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艱難的,討厭的,不適的

 
renovate ['renə.veit]

想一想再看

vt. 更新,革新,刷新

聯想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
proportion [prə'pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 比例,均衡,部份,(復)體積,規模
vt

聯想記憶
ingredient [in'gri:diənt]

想一想再看

n. 成分,原料,配料,因素

聯想記憶
fragrance ['freigrəns]

想一想再看

n. 香味

 
fermentation [.fə:men'teiʃən]

想一想再看

n. 發酵,騷動

 
dwelling ['dweliŋ]

想一想再看

n. 住處

 
recipe ['resipi]

想一想再看

n. 食譜,秘訣,藥方

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 热血街区| 电影因果报应完整版观看| cetv3中国教育电视台直播| 吻激情| 郭德纲7000字微博原文| 男男性恋免费视频网站| nina hartley| 谍影 电视剧| 大浴女电视剧所有演员表| 超薄轻舞玉女女裤广场舞| 一吻定情1| 魔镜电影免费观看完整版高清| 全球gdp排名| 韩国一个好妈妈| 肖央喜剧电影《情圣》| 白血公主| 七下英语第二单元作文| 巨乳姐妹| 人口腔上皮结构图| 苹果广告| 在那遥远的地方演员表| 李采潭全部作品百度| 雪山飞狐主题曲简谱| 汤唯和梁朝伟拍戏原版| 老公看你的| 女人的战争剧情介绍| 爱情天梯| 蚀电影| 柿柿红红岁岁年电视剧演员表| (一等奖)班主任经验交流ppt课件| 男人天堂视频| free teen| 你一定要幸福 电视剧| 老外毛片| 色戒在线视频观看| 初恋在线观看| 刑道荣| 我的冠军男友在线看全集完整| 《风流艳妇》| 啊啊视频| 梁洪硕|