Who said bras and bikinis are only for women?
誰說只有女人才能穿胸罩和比基尼?
A Japanese online lingerie retailer is selling bras forcross-dressing men and they’ve quickly become one of its most popular items.
為滿足一些愛穿異性服裝的男性顧客的需要,日本一家網上內衣店不久前推出了一款男士胸 罩,而且一上市就成為熱銷品。
Since launching two weeks ago on Rakuten, a major Japanese web shopping mall, the Wish-room shop has sold over 300 men's bras for 2,800 yen ($ 30) each. The shop also stocks men’s panties, as well as lingerie for women.
這款胸罩售價2800日元(合30美元),自Wishroom內衣店在曰本“樂天”大型網上購物商城推出 這款胸罩兩周來,已售出300多件。除男士胸罩外,這家店鋪還出售男士短褲和女士內衣。
“I like this tight feeling. It feels good,,,Wishroom representative Masayuki Tsuchiya told reporters as he modeled the bra, which can be worn discreetly under men’s clothing.
這款胸罩可以貼身穿。Wishroom店鋪的銷售代表谷正之邊試 穿邊接受記者采訪說廣我喜歡這種緊繃的感覺,很舒服。”
Wishroom Executive Director Akiko Okunomiya said she was surprised at the number of men who were looking for their inner woman.
Wishroom的執行董事奧宮明子稱,她為居然有這么多男性在 尋求自己潛在的女性美感到詫異。

“I think more and more men are becoming interested in bras. Since we launched the men’s bra, we’ve been getting feedback from customers saying ‘wow,we’d been waiting for this for such a long time,,” she said.
她說現在越來越多的男士對胸罩感興趣。我們推出這款胸罩 后一些顧客反饋說:哇,我們已經等了很久了。
But the bra, available in black, pink and white, is not an easy sell for all men.
目前這款胸罩有黑、粉、白三種顏色。但并不是所有男士對此都 有興趣。
The underwear has stirred a heated debate online with more than 8,000 people debating the merits of men wearing bras in one night on Mixi, Japan’s top social network website.
這款男士胸罩已在網上引發了熱議。在日本最大的社交網站 Mixi上,僅一晚上就有8000多人參與討論男士該不該戴胸罩這個 話題。
As to men’s bikini, it has a longer history, and is quite different from men’s bras.
至于男士比基尼則有著更長的歷史,并且和男士胸罩有很大 不同。
The term men’s bikini is used to describe types of men's swimsuits, men’s underwear, or similar garments. Men’s bikinis can have high or low side panels, string sides or tie sides, and most lack a button or flap front. Many do not have a visible waistband like briefs. Suits less than 1.5 inches wide at the hips are less common for sporting purposes and are most often worn for recreation, fashion, and sun tanning. An example of this style, known as the posing brief, is the standard for competitions in the sport of bodybuilding. Male punk rock musicians have performed on the stage wearing women’s bikini briefs. The 2000 Bollywood film Hera Pheri shows men sunbathing in bikinis, who were mistakenly believed to be girls from a distance by the protagonist.
男士比基尼指的是男士泳衣、男士內衣或者類似的服裝。男士 比基尼的側面或髙或低,呈帶子式或T字型,而且大多數后面沒有 布料或平坦的正面。很多沒有像內褲一樣可視的腰帶。寬度小于1.5 英寸的臀部服裝很少用于運動,但常見于休閑、時尚和太陽浴中。標 準健美比賽中使用的展示內褲就是這種比基尼的一種。男子龐克搖 滾音樂家已經穿著女式比基尼內褲登臺表演了。寶萊塢公司2000年 推出的電影《赫拉.費力》里就有男子穿著比基尼曬太陽的鏡頭,這些人被遠處的主人公誤認為是女人。
Swimsuits shown in men’s wear collections by Giorgio Armani, Dolce & Gabbana or Paul Smith have tended to be black and snug fitting, throwbacks to the designs of the 1930s and 40s,while Gianni Versace’s ads with their heroic depictions of Miami bathers in contrast to popular, sports-inspired beach wear~bright and baggy Bermudas or boxer shorts. The Greek designer Nikos Apostolopoulos put a different spin on his bathing suits (for both sexes, but with the focus on tiie male), making them anatomical creations, cut and stitched to outline the body and its sexual characteristics.
在喬治亞.阿瑪尼、多爾切、加巴納或保羅_史密斯的脤裝系列中,泳褲的趨勢是黑色、貼 身,回到了20世紀三四十年代的風格。而在吉安尼范思哲的廣吿中,泳褲則被推繪成和流行的、 激起運動激情的海灘裝(閃亮寬大的百慕大短褲或拳擊手短褲)形成鮮明對比的邁阿密日光浴者 裝備。希臘設計師Nikos Apostolopoulosft他的泳裝上做了不同的轉變(男女都有,但集中在男性 上),使得它們更符合人體在解剖學上的曲線’展示出其性感的魅力。
Traditionally in the past, general society did not accept men wearing bikinis at public beaches or swimming pools. However, as with the women’s liberty movement, it is becoming more accepted for men to wear more revealing swimsuits at public locations. Men can now be seen wearing bikinis, thongs, and g-strings at pools and beaches throughout the world; however, it is still less popular in the United States than in Europe where men have been wearing bikinis for decades. Bikini tops for men are seen as an amusement factor
過去,社會大眾歷來不接受男人在公共海灘或游泳池穿比基尼。但是,隨著婦女解放運動的發 展,男子在公共場所穿更暴露的泳裝正變得越來越為人們所接受。如今在世界各地的游泳池里和 海灘上都可以看到男人穿著比基尼、拖鞋和內褲。但它們在美國不如在歐洲流行。男士比基尼在歐 洲已經被穿了幾十年。比基尼對男士來說最重要的作用是娛樂。
Hence, it’s clear to us that men’s bras and bikinis are designed for different purpose. Man who wears men’s bra is transvestism, while man who wears men’s bikini is not.
因此,我們可以清楚地知道男士胸罩和男士比基尼的設計初衷是不同的。穿男士胸罩的男人 有異裝癖,而穿男士比基尼的男人都沒有。