日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語聽力 > 實(shí)戰(zhàn)英語聽力 > 全球社會(huì)熱點(diǎn)新聞報(bào)道 > 正文

全球社會(huì)熱點(diǎn)新聞報(bào)道 第8期:假酒毀滅印度家庭

來源:可可英語 編輯:Helen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)
加載中..

Tainted alcohol destroy Indian family

假酒毀滅印度家庭

Pushpa Kagda weeps as she tries to understand what has just happened to her family. She is the mother of a little boy and she is pregnant, but Pushpa no longer has a husband to help raise her children.
一想到為什么她的家庭遭受如此不幸,Pushpa Kagda就開始哭泣。她有一個(gè)年紀(jì)尚幼的兒子,肚子里又懷著一個(gè),但她已沒有丈夫 幫助她撫養(yǎng)孩子了。
Pushpa Kagda became a widow after her husband drank tainted alcohol. She is not alone. Beside her sit her two sisters-in-law who suffer in silence. They are newly widowed, too.
在她的丈夫喝了假酒后,Pushpa成為了寡婦。不僅僅是她,她的 兩個(gè)妯娌也剛剛喪偶,都靜靜地坐在她旁邊。
Their husbands, all brothers, died within days of each other. Their deaths came because each one of them drank from the same poisonous brew. Police say tainted alcohol was being sold in their neighborhood.
她們的丈夫和所有的兄弟,在幾天之內(nèi)相繼死亡。他們?nèi)际且驗(yàn)楹攘送环N有毒的啤酒而喪命。蒈方稱這種假酒在他們的社區(qū) 出售。
The elder brother was the first to drink and died soon after Pushpa's husband was next.
Pushpa丈夫的哥哥是第一個(gè)喝酒致死的,她丈夫是第二個(gè)。

假酒.jpg

“His elder brother died. He was affected by it and went and got drunk on alcohol,” Pushpa said as tears rolled down her cheeks. “After he came back, he wasn’t feeling well. There was foam coming out of his mouth and we admitted him to the hospital.”

“他受他哥去逝的影響出去買了點(diǎn)兒酒喝,回來后他感到不舒服,之后嘴里吐出泡沬,我們立即將他送到醫(yī)院。”說這些的時(shí)候, Pushpa已經(jīng)是淚流滿面了。
It was too late. Pushpa's husband followed his brothers to the grave.
但已經(jīng)太晚了。Pushpa的丈夫步他兄弟的后塵躺進(jìn)了墳?zāi)埂?/div>
Pushpa’s mother-in-law does not know how the tight-knit family will survive. Everyone has to work in this family. Some are sweepers, others day laborers and maids. They make just enough to feed and cloth themselves and their children.
Pushpa的婆婆不知道這個(gè)貧困的家庭該如何生活下去。這個(gè)家的每一個(gè)人都要去工作。有的當(dāng)清潔工,其他的當(dāng)鐘點(diǎn)工和女傭。他們掙的錢僅夠自己和孩子們糊口
“How will I help them now?” asked Dhanpati Kagda, the mother-in law. “My children’s life is spoiled now.”
婆婆Dhanpati Kagda問“我將如何幫助他們呢?我的孩子們都死了?!?/div>
Police said the Kagdas were one of 10 families in the same Delhi neighborhood who are in mourning after tainted alcohol was imbibed.
蓍方說,Kagda家是他們所在的德里區(qū)因飲用假酒釀成悲劇的 10個(gè)家庭之一。
It is a scenario that has played out dozens of times, killing hundreds of people across India over the years. In Ahmedabad this month, police said more than 100 people died and more than 200 were sickened after drinking tainted alcohol.
這樣的場(chǎng)景上演了無數(shù)次,每年在印度奪走數(shù)百人的生命。警方表示,本月初在艾哈邁達(dá)巴德,有超過100人在飲用假酒后死亡,另外有超過200人因此生病。
“It's a big problem,” said Southwest Delhi Deputy Commission of Police K. Jagdesan. “It’s men who die more often from lower income groups. So they (the women) don’t have anybody to support them.”
西南德里警察委員會(huì)代表K Jagdesan說這是一個(gè)大問題。死的多是低收入家庭的男子,因此沒有人能養(yǎng)她們(女人)?!?/div>
Poor laborers and slum dwellers are often the ones who get sick because they cannot afford the licensed alcohol sold at government-approved shops. Or, they live in parts of India where it is illegal to sell alcohol.
得病的往往是貧困的工人和貧民窟居民,因?yàn)樗麄儫o力在政府授權(quán)的商店內(nèi)購(gòu)買批準(zhǔn)出售的酒類?;蛘?他們生活在印度部分禁止出售酒類的地區(qū)。
In either case, people turn to illegal vendors who sell homemade hooch or watered-down cheap alcohol. The supplier sometimes adds toxic ingredients to these that are meant to get the drinker higher — faster and cheaper.
無論是哪種情況,人們轉(zhuǎn)向出售自制酒或廉價(jià)摻水酒的非法商販。這些商販有時(shí)在酒中摻人 有毒成分,它們可以讓顧客喝得更盡興,因?yàn)檫@種酒來得更快更便宜。
In Pushpa Kagda’s neighborhood, another common problem has surfaced. The neighborhood went on a rampage against police and destroyed some police property because they believed the authorities were somehow involved with the illegal alcohol vendors.
在Pushpa Kagda所在的社區(qū),另一個(gè)共同的問題巳經(jīng)浮出水面。居民們持續(xù)和蒈察發(fā)生沖突 并摧毀他們的部分財(cái)產(chǎn),因?yàn)樗麄冋J(rèn)為當(dāng)局以某種方式參與了非法酒類生產(chǎn)。
“We have taken action against the police officers of that area,” Jagdesan said. “We have suspended some of the police officers and an enquiry is being done (as to) why so much selling of liquor was happening in that area.”
Jagdesan說:“我們已對(duì)這一地區(qū)的瞀察進(jìn)行整頓。我們已對(duì)部分警務(wù)人員進(jìn)行調(diào)查,正在詢問他們?yōu)槭裁催@個(gè)區(qū)域內(nèi)有那么多假酒出售。”
Back at the Kadga home, the three widows their faces covered in mourning~squat at their doorstep, surrounded by their children.
回到Kadga家,3個(gè)寡婦蹲坐在自家門口,滿臉愁容。她們的孩子圍在她們身邊。
The children don’t understand why their fathers will never come home. But they know something is wrong as sadness permeates the air.
孩子們不明白為什么他們的父親永遠(yuǎn)不會(huì)回來了。但從充滿悲傷的氣氛中,他們知道事情不 對(duì)勁。
“Our famili was uprooted,” Pushpa Kagda said. “I hope nobody else has to face this.”
Pushpa Kagda說:“我們的家庭失去了立足的基礎(chǔ),我不希望再有人必須去面對(duì)這種事?!?/p>
重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

聯(lián)想記憶
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物質(zhì)

聯(lián)想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為<

 
tainted ['teintid]

想一想再看

adj. 污染的;感染的

 
rampage ['ræm.peidʒ]

想一想再看

v. 狂暴地亂沖 n. 暴怒,狂暴行為

聯(lián)想記憶
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

聯(lián)想記憶
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得長(zhǎng),幸免于難,艱難度過

聯(lián)想記憶
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影響的,受感動(dòng)的,受疾病侵襲的 adj. 做

聯(lián)想記憶
squat [skwɔt]

想一想再看

n. 蹲 adj. 蹲著的,矮胖胖的 v. 蹲下,坐

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 成人在线| 电影《百合》| 李乃文电影| 手机抖音网页版入口| 彭丹三级裸奶视频| 慕思成| 张柏芝艳照无删减版| 风间由美的电影| 五年级小数除法竖式计算题100道| 新三国第95集完整版| 黑帮大佬365天| 人口高质量发展论文800字| 风间由美的电影| 热点新闻素材| 宙斯的12个儿子都是谁| 音乐僵尸演员表| 女生被打屁股的视频| 白宝山末路1997电视剧免费版| 菊地亚美| 学前教育科研方法的论文| 共和国之恋原唱| 甲种公牛1976| 玉林电视台| 电影白上之黑| 纵情四海| 中央电视台科教频道| 浪荡子的旅程电影| 妇女停经前有什么征兆| 宇宙刑事卡邦| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | 龙之战电影| 故宫博物院思维导图| 美少女战士cosmos| 七年级地理课时练电子版| 吴京电影全集完整版喜剧| 叶念琛| 如果云知道歌词| 魔鬼黑狱| 闵度允参演的电影有哪些电视剧| 二胡独奏北国之春| 感冒难受的图片|