日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 文化博覽 > 正文

希特勒的黑暗魅力—崛起的魅力(32)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

As Adolf Hitler looked out from his home above Berchtesgaden,he knew he was the undisputed master of Germany.

希特勒在貝希特斯加登的家中向外遠眺,他知道自己毫無爭議地成為德國主宰。
It had been an incredible journey,from the nobody who had arrived in Munich just before the First World War to Chancellor and Fuehrer of the German people.
一戰爆發前夕來到慕尼黑,從無名小卒到國家總理,最后成為德國元首,這是一段不可思議的經歷。
But what is just as remarkable is that he was essentially the same character as he had always been.
但同樣令人驚嘆的是希特勒本質上一直沒有變化。
This home movie footage from the 1930s,of Hitler with these young children,gives a false impression.
這是20世紀30年代的錄像,畫面中他與兒童之間的親昵,只是一個假象。
He still had no normal emotional attachment to any one individual.
他仍然沒有與任何人建立正常的情感關系。
Though he had a girlfriend now, Eva Braun,the relationship was fraught.
盡管他現有女友,愛娃·布勞恩,但其戀情注定破滅。
He seldom saw her and she attempted suicide twice in the 1930s.
希特勒極少見她,而她在30年代曾自殺兩次。
He was still as choking with hatred as he had been in pre-war Vienna.
戰前維也納的生活經歷使他仍被仇恨壓得喘不過氣。
But Hitler's character defects were an advantage in the times he lived in.
但希特勒的人格缺陷在其生活年代卻成為優勢。
For his lack of compassion and empathy made him one of the least emotionally needy people alive.
缺乏同情心和共鳴使他成為沒有情感依賴的人。
As a result, his supporters basked in his apparent strength and certainty.
其支持者欣賞他的強勢和堅定。
His rise would prove to be a reminder of what can happen in desperate times.
他的崛起能提醒后人絕望年代里。
When you chose to have faith in a leader you think has charisma.
當輕信你認為有魅力的領袖,后果堪虞。
For now, secure in power,Hitler sat high in the mountains of southern Bavaria and dreamt dreams of brutal conquest.
現在大權在握,希特勒在巴伐利亞南部高山上,做著暴力征服世界的美夢。

譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

聯想記憶
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,穩妥的
vt. 固定

聯想記憶
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情緒的

 
charisma [kə'rizmə]

想一想再看

n. 非凡的領導力,魅力

聯想記憶
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優勢,有利條件
vt. 有利于

聯想記憶
attachment [ə'tætʃmənt]

想一想再看

n. 附件,附著,附屬物,依戀,忠誠,依賴
[

 
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明顯的,表面上的

 
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎惡,憎恨,怨恨

聯想記憶
empathy ['empəθi]

想一想再看

n. 移情作用,共鳴,執著投入

聯想記憶
fraught [frɔ:t]

想一想再看

n. [蘇格蘭]貨物 vt. 裝貨 adj. 充滿的,伴

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 中国文化信息协会素质文化专业委员会| 亚洲春黄| 新生儿喂奶粉的量和时间| xiazai| 情人电影网| cctv5+体育台节目表| 那年秋天| 在线观看三级视频| 花式特殊符号可复制| 韩国成人网| 东方卫视在线观看| 周传雄黄昏歌词| 新妈妈2| 正发生电影| 天津电视台体育频道节目单| 2013年9月份日历表| 性视频在线播放| 花式特殊符号可复制| 果晓丹| 奋进的旋律演员表名单| 左航个人资料| 什么水果是热性的| 吻电影| 歌曲《国家》歌词| 真的爱你黄家驹 原唱| 大内低手电视剧在线观看| x档案第二季| 服务质量模型| 何玲| 护花使者歌词| 一问倾城| 无耻之徒英文| 紧缚视频 | vk| 欲海浮沉| 灰姑娘电影| angelababy婚礼大作战| 爱死你了陈美娇视频观看| 战长沙每个人的结局| 黄姓的研究报告| 发型男2024流行发型图片| 聊斋艳谭之荷花三娘子|