Now I bet everything that you just saw
我敢打賭,大家剛剛看到的
and you just heard reminds you of a wedding
和聽到的讓你們想起了一場婚禮
And what I want to tell you this afternoon
而今天下午我所要講的
That in the 16th century if you were looking at Titian's painting
就是16世紀提香的畫作
of Sacred and Profane Love
《神圣之愛與世俗之愛》
Absolutely everything in it as well
這畫作里面的所有事物
Would remind you of a wedding
絕對會讓觀眾想起一場婚禮
Now before I talk about it
在我開始講有關內容之前
I'm going to remove my wedding veil
我要先摘下新娘面紗
And I want to talk a little bit first before we come to Titian
而在講到提香之前,我想先講點別的
About how one got married during the Renaissance
關于文藝復興時期人們是如何結婚的
As we already heard Dora mentioned earlier
就像之前多拉已提到過的一樣
that it was an arrangement usually made between two families
男女終身大事通常由兩個家庭安排
The two fathers would get together and they would sign a contract
兩家的父親會聚到一起簽訂協議
They would agree on how much the dowry was going to be worth
同時協定這門親事值多少嫁妝
And then the bride and groom usually for the first time
然后新郎和新娘會見面,通常是第一次見面
would meet when a ring was exchanged
并且交換一枚戒指
And you can see here in a late 15th century fresco in Florence
可以看到,這幅是15世紀末佛羅倫薩的壁畫
by the school of Domenico Ghirlandaio
是多米尼哥·季蘭達畫派的作品
That in this case the girl's family
畫里,女方家庭
didn't have enough money for her dowry
負擔不起嫁妝
So a company, the Bonomoni, have provided the dowry for her
因此一家公司Bonomoni為她提供嫁妝
And you can see as the ring is put on her finger
可以看到,新郎這邊正把戒指往新娘手上戴時
The groom is getting paid off down here
這邊他同時也正在收取報酬
He's getting coins in his hand
這里,他的手正在收取硬幣
In another more or less contemporaneous painting
另一幅差不多同時期的圖畫
From the Veneto by someone
是由威尼托地區
named Michele da Verona
一位名為米歇爾·維羅納的人畫的
which is now in Berlin
這幅畫作現在在柏林
You can see once again the very same thing happening
可以看出這描述的是同樣的事情
That the groom is putting a ring on the bride's hand
新郎正把戒指往新娘手上戴
And I have to say when the ring goes onto the hand
我不得不說,當戒指戴到新娘手上時
That was the legal moment of the marriage
意味著該婚姻正式合法
But the whole festivities would take sometimes weeks
但有時候,慶典會持續數周
Sometimes months
有時候是數月
Sometimes even over a year to have the marriage ceremonies
有時候甚至是一年多的時間才能完成
and festivities all be completed
結婚儀式和慶典
And as Andrea Bear's really excellent essay
就像安德里亞·貝爾在今天的展品目錄前言中
in the introduction to the catalogue explains
那篇優秀的論述中指出的一樣
These procedures varied from Rome
結婚流程從羅馬,到佛羅倫薩
to Florence to Venice
到威尼斯都是各不相同的
But in general
但一般來說
even though some of them might have been a bit different
即使有些流程可能會有點不同
the concept behind it was more or less the same
但它們背后蘊藏的理念卻是或多或少是相同的
But you might notice what the bride is very subtly doing
你可能會注意到新娘這邊正在悄悄地做什么
That she is revealing
她正在展露身體
She is opening her skirt
她正在解開裙子
So as she accepts the ring
因此,當她接受戒指時
which is her really saying
其實就是意味著
Yes I will marry you
是的,我愿意嫁給你
She is actually showing what she is bringing to the wedding
實際上,她正在展示她為這樁婚姻所帶來的
which is her generative power
即是她的生育能力