We could only guess at the circumstances
如今我們只能猜測,如何的情景
that lead to the production of this plate
能催生這樣的盤子被創作出來
but it is not difficult to imagine its amusing presence
但不難想象,當時有一群多么有趣的存在
that the racy and raucous gatherings of humanists
人文學者,秘書,詩人和畫家
secretaries, poets and painters
博學,創造力旺盛,機智的同行們
the learned inventive witty fellows
生動而又鬧哄哄地聚在一起
who formed the many academies, sodalities
他們組建了很多學會,團體
and more informal supper clubs
還有非正式的晚餐俱樂部
that sprang up in Rome and elsewhere
文藝復興時期,這些團體如雨后春筍般
in the Renaissance
出現在羅馬以及其他各地
it was presumably for such a close solidarity
也許正是這種緊密的團結氣質
or one belonging to it
或團體成員
a solidarity whose members shared a taste for learned eroticism
對這種博聞廣識的情色主義抱有同樣趣味的成員
that this kind of learned but erotic object
他們的這種齊心協力,才能催生出
or drawing such as this
這樣博聞廣記而情色的物件
by Francesco Salviati would have been produced
或畫作,比如薩爾維亞蒂這幅
that homoerotic attachments were both celebrated in verse
不僅詩篇中會贊美同性間的愛戀
and practiced by various members of many such fraternities
而且許多這種兄弟會的成員也是同性戀者
One such being the humanist academy
比如某個人文主義學院
Of Pomponio Leito, the famous Academia Romana
蓬比諾·萊托的羅馬學院
was widely known
就非常知名
Machiavelli was told about one young poet in Rome
馬基雅弗利聽說,羅馬有一位年輕詩人
who was always to be found in the protective company
每當出現,身邊總是環繞著四位娼妓
of four puttane, or prostitutes
作為保護
his correspondent explaining that was because he worries
寫信的人表示,這是因為詩人擔心
that because he has a certain reputation for being a poet
由于他作為詩人的名聲已經鵲起
and the Roman Academy wants to induct him
怕羅馬協會想招攬他入會
that he doesn't want to run any risk of being molested
而他不愿冒任何被騷擾的風險
perhaps Salviati's drawings
或許薩爾維亞蒂的畫作
shows the young poet
描述的正是這位年輕畫家被接受入會時
being initiated into the Roman academy
必須經過的儀式
whatever the case
無論如何
such an image like this composition also by Salviati
這幅圖,薩爾維亞蒂的這幅圖畫
just let your eyes wander across this
大家盡情地讓視線在上面流連吧
I am not going to explain anything
我就不解釋了
would have been a source of titillating amusement
對貝爾尼們,艾爾提諾們,梅爾齊們
to all the Berni's, Ertino's, and Melzi's
還有朱里奧們,馬克安東尼奧·萊蒙蒂們
as well as to Giulio Romano, Marcantonio Ramondi
帕爾米賈尼諾們,和他們的同伴們
Parmigianino and their fellows
這肯定是一種挑逗性的,有趣的靈感源泉
and if all these images strike you
如果這些圖像給大家的印象
as not only lewd
不僅是淫穢的
but also clever and amusing
而似乎富于機智,極具娛樂
you fully appreciate the Renaissance sensibility
那么你就充分領會到了文藝復興時期的作者
that joined the comic to the erotic, the ironic and the burlesque
往色情,諷刺,粗俗中加入趣味的用意了
as Cardinal Bebeani you all remember his niece
像比比安納紅衣主教,大家肯定還記得他的侄女
and his bathroom and his racy theatrical production
他的浴室,還有他生動的戲劇創作
as Cardinal Bibbiena announces
根據著名朝臣卡斯提格利奧里尼的
in Castiglione's great Renaissance dialogue
偉大的文藝復興對話錄所載,比比安納
the courtier
曾經說過
the humorous is the things that move us to laughter
所謂幽默,就是能讓我們感動到大笑出聲的東西
thank you
謝謝大家