日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語聽力入門 > 英語短文之我們的世界 > 正文

英語短文之我們的世界(MP3+中英字幕) 第75期:美不勝收的哥本哈根

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Spotlight on Copenhagen

美不勝收的哥本哈根
Are you too old for fairy tales? If you think so, Copenhagen is sure to change your mind.
你是否已經不想聽童話了?如果你是這么認為的話,哥本哈根一定能夠改變你的想法。
See the city first from the water. In the harbor sits Denmark's best-known landmark: the Little Mermaid. Remember her? She left the world of the Sea People in search of a human soul in one of Hans Christian Andersen's fantasies.
要看這座城市,先從水看起。丹麥最有名的標志性建筑——小美人魚就坐落在港口處。記得她嗎?在安徒生的一個童話里,她離開了海底世界,想變成一個真正的人。
From the harbor you can get a feel for the attractive "city of green spires." At twilight or in cloudy weather, the copper-covered spires of old castles and churches lend the city a dream-like atmosphere. You'll think you've stepped into a watercolor painting.
從這個港口你可以領略到這座迷人的“綠色塔尖之城”的魅力。黎明時分或天氣陰霾的時候,舊堡壘和教堂的鍍銅塔尖給這個城市蒙上了夢一般的氣氛。你會以為自己步入了一副水彩畫中。
Copenhagen is a city on a human scale. You don't have to hurry to walk the city's center in less than an hour. Exploring it will take much longer. But that's easy. Copenhagen was the first city to declare a street for pedestrians only. The city has less traffice noise and pollution than any other European capital.
哥本哈根是一個很人性化的城市。你不需要在一小時內匆匆地將市中心走完。考察這個城市要花上更長的時間。但那也是件很輕松的事。哥本哈根是第一個劃出步行街的城市。比起歐洲其他國家的首都,這個城市的交通噪音和污染少了許多。

world76.jpg

Stroll away from the harbor along the riverbanks, you'll see the modest Amalienborg Palace first. Completed in the mid-18th century, it still houses the royal family.

從港口沿著河岸漫步,最先映入眼簾的是風格樸實的阿瑪麗安堡皇宮。阿瑪麗安堡皇宮于18世紀中期完工,皇室家族至今居住于此。
Churches and castles are alomost all that remain of the original city. Copenhagen became the capital of Denmark in 1445. During the late 16th century, trade grew, and so did the city. But fires in 1728 and 1795 destroyed the old wooden structures. Much of what we see today dates from the 19th and early 20th centuries.
教堂與古堡大概是古城遺留下來的唯一的東西。哥本哈根于1445年成為丹麥的首都。16世紀末,貿易發(fā)展帶動了城市的發(fā)展。但是,城中的舊式木建筑在172年和1795年的兩場大火中毀于一旦。今天我們所看到的大部分建筑都是在19世紀和20世紀初建造的。
See one of the spires up close really close athe 17th-century Church of Our Savior. Brave souls may climb the 150 stairs winding outside the spire to its top. If you're afraid of heights, or if it's a windy day, you can forget the climb. But then you'll miss the magnificent view.
仔細看其中一個塔尖真正靠近地看這座建于17世紀的“我們的救世主”教堂。勇敢的人可能會爬上那在尖塔外蜿蜒而上直通塔頂的150層階梯。如果你有恐高癥,或者當天風很大,那就免了吧。不過,你會因此錯過那壯觀的景色。

重點單詞   查看全部解釋    
modest ['mɔdist]

想一想再看

adj. 謙虛的,適度的,端莊的

聯(lián)想記憶
watercolor ['wɔ:təkʌlə]

想一想再看

n. 水彩顏料,水彩畫(法) adj. 水彩(畫)的

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有獨創(chuàng)性的,原版的

聯(lián)想記憶
landmark ['lændmɑ:k]

想一想再看

n. 陸標,地界標,里程碑,劃時代的事

聯(lián)想記憶
scale [skeil]

想一想再看

n. 鱗,刻度,衡量,數值范圍
v. 依比例決

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

聯(lián)想記憶
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌劇
n. 挪威Opera軟件公司的瀏覽

聯(lián)想記憶
declare [di'klɛə]

想一想再看

v. 宣布,聲明,申報

聯(lián)想記憶
harbor ['hɑ:bə]

想一想再看

n. 海港,避難所
vt. 庇護,心懷,窩藏<

 
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 重温经典节目预告| 王牌替身免费观看全集| 电影频道直播| 复仇意大利| 双生儿| 国内性爱视频| 先后天八卦对照图| 香港之夜在线观看完整版| 金秘书为什么那样| 蛇蝎美人第四季| 91精品在线视频播放| 我和大姨子| 王茜华泳装照片高清| 风月电视剧免费观看剧情 | 人总要有点爱好,生活才能继续| 蝴蝶视频在线观看| 河南卫视直播| 喜迎20大文艺汇演主持词| 女生被草视频| 最可爱的人 电影| 张成楚| 大海中的船歌词歌谱| 电影大事件| 激情戏车震| 爱情公寓大电影免费播放完整版| 日本电影怪物| 机场特警 电视剧| 贝克| 赖丹丹| 肖传国| 精灵使的剑舞无删减版在线观看| 电影《重生》| 蒙台梭利教师资格证官网| 市川美织| 铁血战士电影| 快乐读书吧1-6年级推荐书目| 死亡繁殖| 362329| 易烊千玺个人资料简介| 凤凰卫视资讯台直播| 视频三级|