日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語聽力入門 > 英語短文之我們的世界 > 正文

英語短文之我們的世界(MP3+中英字幕) 第73期:效仿拉斯維加斯

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Blackpool Wants to Mimic Las Vegas

布萊克普想要效仿拉斯維加斯
Many English seaside towns seem as if they are stuck in a time warp, in an era when families and caravans full of factory workers would converge on the shore for fun and frolics.
英國許多海濱小鎮仿佛被卡在時間隧道里了,至今仍然停留在那個全家人和裝滿工人的大游覽車聚集在海邊歡樂嬉鬧的時代。
As buildings decay and holiday makers flock to warmer shores, resorts like Blackpool and Morecambe on the northwest coast are looking to refresh their image.
隨著建筑物日漸破損,度假者們蜂擁前往更溫暖的海濱勝地,而位于西北海岸線上的布萊克普和莫克姆正在努力使自己的面貌煥然一新。
Blackpool council has drawn up radical plans to turn its stretch of coastline, known as the Golden Mile, into what some have called the new Las Vegas of Europe.
布萊克普議會草擬了大膽的計劃,打算把被稱為“黃金海岸”的海岸線改造成一些人號稱的“歐洲的新拉斯維加斯”。
The town is keen to capitalize on a proposed deregulation of Britain's gambling laws.
這個小鎮急于利用提議接觸英國賭博法管制的契機。
"Blackpool needs to see major change if it is to turn the tide and create a prosperous future," said deputy council leader Eddie Collett.
“如果想要扭轉潮流,創造繁榮的未來,布萊克普要經歷很大的變化,”議會副會長埃迪·考蘭特說。

world74.jpg

The aim is to build five big casinos and create around 30,000 new jobs. The project is already underway but developers say it will take until 2020 to finish.

這一計劃的目標是建立五個大娛樂場,并創造約三萬個新的工作崗位,這個項目已經起步,但開發者說要到2020年才能完成。
Council officials say the plan could generate around 437 million pounds a year and increase annual tourist visitors to around 15 million from 11 million now.
議會官員說這項計劃每年將創造4.37億英鎊的收入,并使每年的游客量從現在的1,100萬上升到1,500萬。
The glitz of Las Vegas feels a long way from Blackpool.
布萊克普要想像拉斯維加斯一樣光彩奪目還有很長一段路要走。
Its sandy beach is often strewn with litter and it is hard to find much better food than a burger.
那里的沙塘上總是丟滿垃圾,在那里也很難找到比漢堡更美味的食品。
Many residents acknowledge the resort is not looking its best but some worry that the casino plan could attract the wrong sort of clientele.
許多居民承認這個海濱勝地現在的情況并不是最理想的,但也有人擔心建造娛樂場的機會會吸引不道德的游客。
"There are enough alcoholics and gamblers anyway in Blackpool," said sweet-seller Pat Whitty, referring to a current craze for stag and hen night parties in the resort.
“總之,布萊克普的酒鬼和賭徒已經夠多了?!闭劦侥壳斑@里對男女聚會的狂熱,逃過售貨員帕特·威蒂這樣說。
"Casinos will definitely scare families away," added Whitty. "Blackpool will lose its old seaside image."
“娛樂場肯定會把家庭游客嚇跑,布萊克普將喪失它緣由的海濱景象,” 威蒂補充說。

重點單詞   查看全部解釋    
converge [kən'və:dʒ]

想一想再看

vi. 聚合,集中于一點
vt. 使集合

聯想記憶
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 鋒利的,敏銳的,強烈的,精明的,熱衷的 <

 
clientele [.klaiən'tel]

想一想再看

n. 訴訟委托人,(總稱)客戶

聯想記憶
refresh [ri'freʃ]

想一想再看

v. 使 ... 生氣蓬勃,提起精神,恢復精神

 
generate ['dʒenə.reit]

想一想再看

vt. 產生,發生,引起

聯想記憶
mimic ['mimik]

想一想再看

adj. 模仿的,假的 [計算機] 模擬的 vt. 模仿

 
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激進的,基本的,徹底的
n. 激進分

 
flock [flɔk]

想一想再看

n. 一群(人,獸),大堆
v. 成群而行,聚

 
sandy ['sændi]

想一想再看

adj. 沙,含沙的,沙色的,不穩固的 Sandy n.

 
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 帕米尔的春天笛子独奏| 歌曲串烧串词| 亚洲狠狠爱| 唐安琪现在怎么样了| 寡妇高潮一级免费看| 减肥可以吃桃子吗?| 熊出没之雪岭熊风 电影| 去2| 暖男电视剧30集全集免费 | 03s402| 黄视频免费观看网站| 孕期体重增长参照表| cctv6 节目表| 冲出堕落城完整高清版| 拿什么拯救你我的爱人演员表介绍| 俺去也电影网| chaoporn| 爱秀直播| 嫦娥奔月读后感50字| 克里斯蒂娜·阿奎莱拉| 漂亮主妇 电视剧| 浙江卫视台节目表| 二年级上册第一单元数学试卷可打印 | 32步简单舞步完整版| 怀孕肚脐眼凸起和凹进去有什么区别| 铤而走险电影| 出轨的女人电影| 阴阳界 电影| 马可个人资料简介| 王思聪是谁| qlq| 热点新闻素材| 阻击战电影大全| 褚阳| 电影百鸟朝凤免费完整版| 宫心计剧情介绍全集| 崔智娜| 狼来了ppt免费下载| 成人在线| 无尽的华尔兹| 一人比划一人猜100个|