日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語聽力入門 > 英語短文之我們的世界 > 正文

英語短文之我們的世界(MP3+中英字幕) 第71期:維也納

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Vienna

維也納
The Austrian capital of Vienna (Wien) is a city forever implanted into the international imagination as a dreamy place of cream-filled pastries and angelic choir boys, of prancing white horses and swirling Strauss waltzes.
在世人眼中,奧地利首都維也納永遠(yuǎn)是一座不僅有著奶油餡餅和天使般男孩組成的唱詩班,而且還有著歡騰的白馬和回旋著施特勞斯的華爾茲的夢幻城市。
It is a city where legend overrules reality - the Danube River, which flows through Vienna, may not be true blue, yet, the "Blue Danube" waltz has permanently painted the waterway that hue in the mind's eye.
在這座城市里,傳說支配著現(xiàn)實(shí),橫穿維也納的多瑙河,也許并不真的是藍(lán)色的,然而,在人們的心中華爾茲舞曲“藍(lán)色多瑙河”把多瑙河永久地描繪成了藍(lán)色。
Music is the soul of Vienna - the great composers of Europe, from Mozart to Beethoven, Haydn to Schubert, Strauss to Mahler, called the city home.
音樂是維也納的靈魂——?dú)W洲著名的作曲家,從莫扎特到貝多芬,從海頓到舒伯特,從施特勞斯到馬勒,都稱維也納為家鄉(xiāng)。
And at every opportunity, from the grand Opera Ball to the smallest of musical gatherings, Viennese swoon together in the city's famously romantic waltz. Or they gather for dramatic musical stagings at the Staatsoper (State Opera House), one of the world's great opera venues.
只要有機(jī)會,不管是在壯觀的歌劇院還是最小的音樂廳,維也納人一起陶醉在這座城市浪漫的華爾茲舞曲里,或者一起聚集到世界最著名的歌劇院之一——國家歌劇院里,欣賞生動的音樂節(jié)目。

world72.jpg

Vienna celebrates its well-composed heritage with numerous festivals and concerts, as well as well-preserved landmarks such as Schubert's birthplace and the homes of Mozart and Beethoven.

維也納通過各種節(jié)日和音樂會來慶祝它繼承下來的遺產(chǎn)和保留完好的景點(diǎn),比如舒伯特的出生地以及莫扎特和貝多芬的家鄉(xiāng)。
Art and architecture are also Viennese trademarks, and with 90 museums, many devoted to art, the city is awash in great works. Art Nouveau (known locally as "Jungendstill", or Young Style) took hold here, born of the Vienna Secession which straddled the turn of the 20th century.
藝術(shù)和建筑也是維也納的標(biāo)志。城市里共有90家博物館,大多數(shù)都具有藝術(shù)特性,這讓維也納沉浸在偉大的作品中。新藝術(shù)(在當(dāng)?shù)亟凶觥癑ungendstil”,或年輕風(fēng)格)在這里得到融會貫通,還形成了跨越20世紀(jì)之初的維也納分離派。
The movement's most famous member was Viennese painter Gustav Klimt, and his work, as well as that of other secessionists, is showcased at the Secession Pavilion, desighed by Josef Maria Olbrich. Vienna's most famous art museum, however, is the Kunsthistorisches Museum, housing works by such greats as the Dutch master Pieter Brueghel the Elder.
這次運(yùn)動最有名的成員是維也納畫家古斯塔夫·克里姆特,他和其他分離派成員的作品都被陳列在約瑟夫·瑪麗亞·奧爾布里希設(shè)計(jì)的分離派展覽館里。然而,最著名的藝術(shù)博物館是維也納藝術(shù)史博物館,荷蘭大師老皮特·布勒哲爾等一些人的作品都被收藏在這里。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
choir [kwaiə]

想一想再看

n. 唱詩班,唱詩班的席位

聯(lián)想記憶
swirling

想一想再看

n. 漩渦;渦流 adj. 打旋的 v. 打旋;眩暈;使

 
permanently ['pə:mənəntli]

想一想再看

adv. 永久地

 
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌劇
n. 挪威Opera軟件公司的瀏覽

聯(lián)想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯(lián)想記憶
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運(yùn)動,移動,[音]樂章

聯(lián)想記憶
awash [ə'wɔʃ]

想一想再看

adj. 被浪沖打的;與水面齊平的

聯(lián)想記憶
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

聯(lián)想記憶
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戲劇性的,引人注目的,給人深刻印象的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 生死劫电影| 尘埃落定剧情| 四川影视文艺频道| 免费看污污的视频| 封神第一部| 酱园弄 电影| 卢颖| 《爱的温暖》电影在线观看| 化学奥林匹克竞赛初赛试题| 超越天堂菲律宾| 香港毛片免费看| 阿娇老公| 男人不可以穷演员表| 阿尔法变频器说明书| 邓为个人资料简介图片| 望夫崖| 南来北往分集剧情| 香谱七十二图解| 美国电影《贵夫人》| 斯维特拜克之歌| 玉林电视台| 出轨幻想| 单位同意报考证明| 电影《天才》| 愚人节快乐的英文| 廖凡和莫小棋主演的一半火焰一半海水| 创业史全文免费阅读| 俺去也电影网| 妈妈的朋友电影在线播放| 浙江卫视今日节目表| 唐人街探案网剧第二季| 乳糖不耐受奶粉推荐| 张柏芝惊艳照片| 去分母解一元一次方程100道及答案 | 362329| 全球高考图片| 色即是空韩国| 真相演员表| 阳光阿坝| 广西都市频道节目表| 舌吻做爰视频舌吻|