日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語聽力入門 > 英語短文之我們的世界 > 正文

英語短文之我們的世界(MP3+中英字幕) 第70期:巴黎

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The Most Romantic City -- Paris

最具情調的城市—巴黎
Paris intrigues, astonishes, provokes, overwhelms... and gets under your skin. The City of Light is the apex of architectural beauty, artistic expression, and culinary delight. As drop-dead arrogant as the Arc de Triomphe, as disarmingly quaint as a lac-curtain bistro, it seduces newcomers with a Latin-lover style and its subtle siren song invites unhurried exploration of its picture-perfect streets.
巴黎既令人著迷,又讓人驚嘆。它引人入勝,令人無法抗拒,難以忘懷。建筑之美、藝術之語和烹飪之樂都在這座“燈火之城”里達到了頂峰。像凱旋門一樣引人注目的高傲,像飾有蕾絲窗簾的小酒吧一樣令人放松的優雅,巴黎以其“拉丁戀人”般的情調吸引著新來的游客,它深奧動人的歌聲召喚著人們慢慢欣賞它如畫的街景。
Paris is a city of vast, noble perspectives and intimate, ramashackle streets, of formal espaces vertes (green open spaces) and of quiet squares. This combination of the pompous and the private is one of the secrets of its perennial pull. Another is its size. Paris is relatively small as capitals go, with distances between many of its major sights and museums invariably walkable.
巴黎既有宏偉高貴的景觀,也有讓人倍感親切的破舊老街;既有規整開闊的綠地,也有幽靜的廣場。這種恢弘與靜謐的融合是巴黎能永遠吸引世人的奧秘之一。另外一點是它的面積。作為首都,巴黎相對來說面積不大。許多主要景點和博物館之間都相距不遠,步行即至。

world71.jpg

A visit to Paris will never be quite as simple as a quick look at Notre-Dame, the Louvre, and the Eiffel Tower. You'll discover that around every corner, down every ruelle (little street) lies a resonance-in-wait.

巴黎之行絕不只是到巴黎圣母院、盧浮宮和埃菲爾鐵塔這些地方走馬觀花般地看看那么簡單。幾乎在每一個角落附近,每一條小路上,你都能體會到那等待已久了的身心的共鳴。
You can stand on the rue du Faubourg St. Honore at the very spot Edmond Rostand set Ragueneau's pastry shop in Cyrano de Bergerac. You can read the letters of Madame de Sevigne in her actual hotel particulier, or private mansion, now the Musee Carnavalet. You can breathe in the fumes of hubris before the extravagant onyx tomb Napoleon designed for himself. You can gaze through the gates at the school where Voltaire honed his wit and lay a garland on Oscar Wilde's poignant grave at pere Lachaise.
你可以駐足于福布·圣奧諾雷街上的拉格諾點心店,它曾是埃德蒙·羅思丹的戲劇《西哈諾·德·貝熱拉克》中的主要場景;你可以在塞維尼夫人的故居中閱讀她的書信,如今這里已是卡納瓦萊博物館;你可以在拿破侖為自己設計的奢華的縞瑪瑙墓前感受他的盛氣凌人;你可以在路過伏爾泰曾經埋頭苦讀的學校時,從大門向里張望;你還可以到拉雪茲神父公墓,在令人唏噓的奧斯卡·王爾德的墓前獻上一個花環。

重點單詞   查看全部解釋    
intriguing [in'tri:giŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,有趣的 vbl. 密謀,私通

 
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

聯想記憶
apex ['eipeks]

想一想再看

n. 頂點,最高點,尖端

聯想記憶
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高興,快樂
v. (使)高興,(使)欣喜

 
invariably [in'vɛəriəbli]

想一想再看

adv. 不變化地,一定不變地,常常地

 
intimate ['intimeit,'intimit]

想一想再看

adj. 親密的,私人的,秘密的
n. 密友<

聯想記憶
quaint [kweint]

想一想再看

adj. 古雅的,離奇有趣的,奇怪的

聯想記憶
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 結合,聯合,聯合體

聯想記憶
siren ['saiərin]

想一想再看

n. 汽笛,警報器
n. [希神]塞壬(半鳥半

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 性行| naughty america| 戒色免费观看| 秀人网门户首页| 帕米尔医生电视剧全集免费观看| 超越演员表| chinesehd国语话对白| 鬼龙院花子的一生| 生活秀| 潜行在线观看| 老版《桃太郎》| 新红楼梦惊艳版| 《爱的温暖》电影在线观看| 奇梦石| 电锯狂魔| 影视剧分娩片段合集| 经济合同法| 沈晓海个人资料| 天才gogogo综艺节目规则| 《美景之屋| 5年级英语上册单词| 出轨幻想| 视力图| 松永| 迎宾进行曲| 金秀贤real| 爱情公寓海报| 错爱徐帆电视剧28集| 你是我的命运电影| 五下数学第二单元思维导图| 我的幸运猫 电视剧| 欲海情缘| 亚洲猛色少妇xxxxx色老头| 赵琦| 浙江卫视周一至周五节目表| 高天妮| 保证书怎么写才有法律效力| 善良的姐妹| 雨的印记钢琴谱| 邯郸学步成语故事完整版| jenna haze|