Ring in the New Year
燒紙錢
It was the Chinese New Year. The metal pan was light, shiny, and round. It was about 12 inches across. It was perfect for burning paper. She put the pan on the hardwood floor. She opened a package of paper money. It wasn't real money. "We burn the money for our ancestors," she said. "Then maybe money will come to us this year." She took out some paper bills. She lit them. She dropped them into the pan. She lit more bills and dropped them into the pan. The living room got smoky. Finally she stopped lighting the money. It finished burning in the pan. The pan of ashes cooled. She picked it up. "Oh," she said. He looked at the floor. A dark ring was burned into the wood. "Well, I hope your ancestors send us money this year," he said. "We'll need it to pay for the floor."
這天是中國的新年。金屬盆又亮又圓。它有12英寸長。正好適合燒紙錢。她把金屬盆放在了木地板上。她打開了裝有紙錢的袋子。這不是真錢。她說:“我們為先人燒紙錢。今年我們或許會收到錢。”她拿出了紙錢。點燃了紙錢。她將紙錢扔進了盆里。她又點燃了一些錢,扔進了盆中。客廳充滿了濃煙。她不再燃燒紙錢。紙錢在火盆中燃燒。盆中的灰冷卻了。她把紙錢撿了起來。她說“哦”。她看了看地板。木板被燒成了一個圓形。他說:“我希望先人能夠在今年為我們寄錢,我們要用它來支付木板錢。”
譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。