日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第544期:第三十二章 艾德(57)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Khal Drogo and his bloodriders led them through the great bazaar of the Western Market, down the broad ways beyond. Dany followed close on her silver, staring at the strangeness about her. Vaes Dothrak was at once the largest city and the smallest that she had ever known. She thought it must be ten times as large as Pentos, a vastness without walls or limits, its broad windswept streets paved in grass and mud and carpeted with wildflowers. In the Free Cities of the west, towers and manses and hovels and bridges and shops and halls all crowded in on one another, but Vaes Dothrak sprawled languorously, baking in the warm sun, ancient, arrogant, and empty.

卓戈卡奧和他的血盟衛領著大隊人馬穿過絡繹熙攘的城西市集,沿著寬闊的大道行進。丹妮騎著銀馬,緊隨在旁,睜大眼睛看著周遭的奇異風光。維斯多斯拉克既是她生平所見最大的城市,卻也稱得上最小的一座。依她判斷,這座城占地面積大概有十個潘托斯那么大,既無城墻亦無邊際,飽經風沙吹拂的寬廣街道上鋪著青草和泥土,野花則如地毯般覆蓋其上。在西方的自由貿易城邦,塔樓、豪宅、房舍、橋梁、店鋪和廳堂統統擁擠一塊,而維斯多斯拉克卻是慵懶地延展四方,沐浴在暖陽下,顯得古老、傲慢而空虛。
Even the buildings were so queer to her eyes. She saw carved stone pavilions, manses of woven grass as large as castles, rickety wooden towers, stepped pyramids faced with marble, log halls open to the sky. In place of walls, some palaces were surrounded by thorny hedges. None of them are alike, she said.
就連各種建筑,在她眼里也顯得古怪。她看到雕滿花紋的石頭營帳,如城堡般大的草織宅邸,搖搖欲墜的木造樓塔,大理石砌的階狀金字塔,以及屋頂開敞、直面天際的木材殿堂。有些宮殿更以荊棘籬笆來取代圍墻。它們長得通通都不一樣。她說。
Your brother had part of the truth, Ser Jorah admitted. The Dothraki do not build. A thousand years ago, to make a house, they would dig a hole in the earth and cover it with a woven grass roof. The buildings you see were made by slaves brought here from lands they've plundered, and they built each after the fashion of their own peoples.
您哥哥說得倒也沒錯,喬拉爵士坦承,多斯拉克人的確不事建筑。一千年前,他們所謂的蓋房子,便是在地上挖個大坑,然后鋪上草織屋頂。您在這里看到的建筑,都是他們從別處擄來的奴隸蓋的。不用說,那些奴隸自然是依照各地的風土民情去修筑了。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
marble ['mɑ:bl]

想一想再看

n. 大理石
vt. 使有大理石的花紋

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
arrogant ['ærəgənt]

想一想再看

adj. 傲慢的,自大的

聯想記憶
bazaar [bə'zɑ:]

想一想再看

n. 市集,商場,義賣的地方

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影网1905免费版| 香港毛片视频| 裸体小男孩| 供货合同| nina hartley| 战上海老电影战争片子| 康熙王朝50集免费观看投屏电视剧| 泰坦尼克号演员| 清淮河| 基于plc的毕业设计论文题目| 小孩打屁股| 婚前婚后电影高清完整版| 背靠背| 在线播放国内自拍情侣酒店| 琉璃演员表全部演员介绍| 人口高质量发展形势与政策论文 | 抖音手机网页版入口| 少年派二普通话版| 凶间雪山| 思想道德与法治2023版| 免费看污视频在线观看| 新一剪梅| 一个国家的诞生| stylistic device| 美女写真视频网站| xzj| 演员于和伟简历| 五年级上册口算题| 天国遥遥| 陈牧驰个人资料简介图片| 江南style之我的白日梦| 热点新闻素材| 北1| 大学英语综合教程1课后答案| 红色高棉电影| 一级特黄新婚之夜| 安吉拉电影| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 工程制图答案| 五下英语第一单元思维导图| 宋佳比基尼图片|