日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第543期:第三十二章 艾德(56)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

When Rhaegar fell, many threw down their weapons and fled the field.

雷加一死,很多人便丟下武器,逃離戰場。
How long do you imagine such a rabble would stand against the charge of forty thousand screamers howling for blood?
面對四萬名嗜血哮吼武士的決死沖鋒,你覺得這樣的烏合之眾能支撐多久?
How well would boiled leather jerkins and mailed shirts protect them when the arrows fall like rain?
置身箭如雨下的殺戮戰場,身穿硬皮革和鎖子甲,又能有多大效用?
Not long, she said, not well.
撐不久,她說,也沒什么用。
He nodded. Mind you, Princess, if the lords of the Seven Kingdoms have the wit the gods gave a goose, it will never come to that.
他點點頭??墒枪鞯钕?,容我提醒您,只要諸神賜予七國的領主一點點腦子,他們就不至于淪落到那種地步。
The riders have no taste for siegecraft. I doubt they could take even the weakest castle in the Seven Kingdoms, but if Robert Baratheon were fool enough to give them battle.
草原的騎馬戰士對圍城完全不在行,能不能攻下七國里最弱的城堡,我都很懷疑。但若是勞勃·拜拉席恩愚蠢到跟他們正面決戰…
Is he? Dany asked. A fool, I mean?
他是這樣的人嗎?丹妮問:我的意思是,他愚蠢嗎?
Ser Jorah considered that for a moment. Robert should have been born Dothraki, he said at last.
喬拉爵士沉吟片刻。勞勃應該生為多斯拉克人才對。
Your khal would tell you that only a coward hides behind stone walls instead of facing his enemy with a blade in hand.
最后他開口說,您的卡奧會告訴您,只有懦夫才會躲在城墻后,不敢與敵人當面對決,
The Usurper would agree. He is a strong man, brave and rash enough to meet a Dothraki horde in the open field.
對這種說法,'篡奪者'絕對會拍手贊成。他這個人驍勇善戰…照他的個性,的確會沖動地在開闊地和多斯拉克大軍決一死戰。
But the men around him, well, their pipers play a different tune.
但他身邊有很多人,哈,這些人就像伴奏的笛手,而他們決不會如此行事,
His brother Stannis, Lord Tywin Lannister, Eddard Stark. He spat.
比如他弟弟史坦尼斯·泰溫蘭尼斯特公爵,艾德·史塔克…他啐了口唾沫。
You hate this Lord Stark, Dany said.
你好像很討厭這個史塔克公爵。丹妮道。
He took from me all I loved, for the sake of a few lice-ridden poachers and his precious honor, Ser Jorah said bitterly.
他奪走了我深愛的一切,只為了區區幾個偷獵人渣和他寶貴的榮譽。喬拉爵士苦澀地說。
From his tone, she could tell the loss still pained him. He changed the subject quickly. There, he announced, pointing. Vaes Dothrak. The city of the horselords.
從他的口氣,丹妮聽得出回憶依舊折磨著他。但他隨即轉變話題。您看,他指給她瞧,這就是維斯多斯拉克,馬王之城。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲?!稒嗔Φ挠螒颉犯Τ霰隳孟铝薆ritish Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
rash [ræʃ]

想一想再看

adj. 魯莽的
n. 疹子,大量

聯想記憶
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲調,調子,和諧,協調,調整
vt. 調

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護,投保

聯想記憶
coward ['kauəd]

想一想再看

n. 懦夫
adj. 膽小的
Cow

聯想記憶
spat [spæt]

想一想再看

n. 貝卵,蠔卵,蠔仔 n. 鞋罩 n. 小爭吵,輕打聲

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
tone [təun]

想一想再看

n. 音調,語氣,品質,調子,色調
vt. 使

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 妇女停经前有什么征兆| 亚洲1区| 粤港澳三地车牌| 黄金地带电视剧免费观看| 流浪地球2演员表| 人世间演员表| 莫恭明| 美女全身脱光| 下截抖音| 松子的一生| 零下的风 完整版| 美女高跟| 天秤座是风象星座?| 巴黎最后的探戈| 白丝美女被挠脚心| 视频偷窥| 两人生猴子免费观看完整版视频| 影库影片| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 蓝家宝电影| 五的词语| 豪斯医生第六季| 寒形近字| 王亚楠| 电影交换| 诗第十二主要内容| 陈若| 男男性猛交xxxx免费看| 正在直播乒乓赛事| 包公大战潘金莲| 新人类电影| 不死法医第一季在线观看免费完整版| 宇宙护卫队电影| 傅韵哲| 张小玲个人简历| 三夫 电影| 肚兜电影| 骑脖子负重锻炼的视频| 借种电影| 流浪地球2演员表| 吃屎视频搞笑视频|