Hi there! Have you seen Fadi?
您好!你見過(guò)法迪?
Fraid not, not today anyway.
恐怕沒(méi)有,反正今天沒(méi)看見。
Hi there! Has anyone seen Fadi today?
您好!有沒(méi)有人今天看到法迪了?
No! What’s all the interest in Fadi?
沒(méi)有哎,為什么所有的人都對(duì)法迪感興趣?
He owes us money!
他欠我們的錢!
Oh dear ...
哦,天啊
That sounds bad.
這聽起來(lái)很糟糕。
Is this what happened to his great business idea?
這與他宏偉的經(jīng)營(yíng)理念有關(guān)嗎?
Yes. Fadi!
是的。法迪!
Everyone’s looking for you.
每個(gè)人都在找你。
Aren’t they always?
他們不是總是這樣嗎?
Not in a good way, though!
但這次不是什么好事!
Friends, friends ... Have no worries!
朋友,朋友......別擔(dān)心!
What? What are you on about?
什么?你到底做了什么?
I have saved the day!
我已經(jīng)化險(xiǎn)為夷!
Go on ... what have you done this time?
繼續(xù)說(shuō)...你這次怎么做的?
Secured the necessary investment to make “FindLondon” a huge success!
安全必要的投資已經(jīng)使"FindLondon"獲得了巨大成功!
You have?
真的嗎?
And will we get our money back?
那我們會(huì)把我們的錢要回來(lái)嗎?
If you want out, then you can leave.
如果你想要出來(lái)的話,那么你就可以。
But be warned ... You will be missing out on a major moneymaking opportunity.
但要注意...你會(huì)被錯(cuò)失一個(gè)很好的賺錢機(jī)會(huì)。
How did you save the company?
你是如何拯救公司的?
Erm, my uncle, actually. He’s pretty rich. And he thought “FindLondon” tourist services was a really good idea! So he’s invested lots of money ... and now we’re going to be rich too!
呃,我的叔叔,其實(shí),他相當(dāng)有錢,他認(rèn)為"FindLondon"旅游服務(wù)真是一個(gè)好主意!于是他投入大量的錢......現(xiàn)在我們也要發(fā)財(cái)了!
Okay, then. I’m still in.
好吧,那么。我依舊加入。
Me too.executive director!
我也是,常務(wù)理事!
Yeah ... well done, Fadi!
是啊...做得好,法迪!
I feel like a really serious person now! A proper businessman! Even Bindyu’s family will like me!
我覺得自己像一個(gè)真正嚴(yán)肅的人吧!一個(gè)稱職的商人!即使是Bindyu的家人也會(huì)喜歡我!
Oh, Harry! There’s more to life than money you know!
哦,哈利!除了錢之外,你還更懂生活啊!
Hey, I know that.but I don’t think Bindyu’s family do.
嘿,我知道,但我不認(rèn)為Bindyu的家人確實(shí)。