日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰英語聽力 > 財經金融英語新聞播客 > 正文

財經金融英語新聞播客(MP3+中英字幕) 第98期:國家電網主管受賄

來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

The communist party’s graft buster announced Tuesday that executives at the country’s two power grid companies were found abusing their influence in exchange for bribes.

中共反腐機關在周二宣布,經查,兩大國家電網公司的主管濫用職權收受賄賂。

State Grid Corporation and China Southern Power Company were probed from late March to May by the Central Commission for Discipline Inspection, the party’s graft watchdog. The CCDI, which generally carries out two major inspections each year, said investigators found that the leaders of the two grid companies sought benefits for their relatives and had accepted cash, luxury gifts as well as shopping cards from employees of subsidiaries.

中央紀律檢查委員會是中國共產黨的腐敗監督機關,該機關從3月末開始到5月份對中國國家電網和中國南方電網公司進行了調查。中央紀委每年開展兩次主要檢查工作。中央紀委表示調查者發現兩大電網公司領導人員利用職務便利為親屬謀利、收受下屬單位有關人員贈送的現金、奢侈品和購物卡。

The CCDI also said that both companies had violated party rules for promotions, with some leaders only promoting people with whom they had good ties.

中央紀委還指出兩大公司都在干部提拔方面違反黨規,一些領導任人唯親。

電網主管受賄.jpg

A source in the power industry said that State Grid employees have reported problems with promotions to the party’s graft fighter many times in recent years.

據一位電力業內人士透露,近年來圍繞國網公司用人問題向黨反腐監督部門的舉報不斷。

Furthermore, the CCDI found that Southern Power Grid's anti-corruption officers had failed in their duties, indicating that the company should enhance the party committee's role in handling promotions.

此外,中央紀委還發現南方電網的反腐官員并未履行職責,并表示該公司應該在干部提拔方面加強黨委主體責任。

Several officials at the two companies and its subsidiaries are under investigation for "suspected serious violations of discipline," which is the party's preferred euphemism for graft.

兩家公司以及其下屬公司的一些官員目前正在因涉嫌嚴重違反紀律,亦即腐敗,接受調查。

In March, the party punished the chief accountant of State Grid for being entertained by a subsidiary in Shanghai with company money. The company itself punished 12 other leaders in April for breaking party rules.

3月,國家電網公司總會計師因在上海接受分公司公款宴請被給予黨紀處分。4月,國家電網公司給予12名其他干部黨紀處分,主要原因是違反黨規。

For Caixin Online, this is Samuel Liu.

這是賽繆爾·劉為您帶來的財新新聞報道。

譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發源地,來源,原始資料

 
corporation [.kɔ:pə'reiʃən]

想一想再看

n. 公司,法人,集團

聯想記憶
discipline ['disiplin]

想一想再看

n. 訓練,紀律,懲罰,學科
vt. 訓練,懲

聯想記憶
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委員會,委托,委任,傭金,犯罪
vt.

聯想記憶
enhance [in'hɑ:ns]

想一想再看

vt. 提高,加強,增加

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
subsidiary [səb'sidiəri]

想一想再看

adj. 輔助的,附屬的 n. 子公司,附屬機構

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《无所畏惧》| spec结| 董明珠:简历 个人资料| 陕西卫视节目表| 屈原话剧| 密使2之江都谍影 2013 于震| 女同视频网站| 改病句| 爱情手册电影| 马修| 藏文作文| 何昊阳| 各各他的路赞美诗歌| 日本电视剧《阿信》| 五年级上册写字表拼音| 最佳女婿 电影| 小矮人的一级毛片| 郭麒麟个人资料简介| 特殊的按摩| 2018年党课主题及内容| 成年人看| 凯西·贝茨| 烽火流金电视剧免费观看| 等着我 综艺| 13位的电话号码是什么电话 | 美女又黄又免费的视频| 亲子血型对照表| 电影《村小的孩子》完整版| 上瘾电影| 八哥图库图谜| 日韩电影免费在线观看| 2025女人最走运头像| 满天星三部曲灭火宝贝| 金枝欲孽在线观看免费完整版| 二胡独奏我的祖国| 德国老太性视频播放| 周栩然| 速度与激情10免费观看完整电影| 周传雄黄昏歌词| 最新好看电影| 女儿的朋友4|