日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰英語聽力 > 財經金融英語新聞播客 > 正文

財經金融英語新聞播客(MP3+中英字幕) 第95期:過熱的成都房地產業

來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Warnings on an overheated real estate sector are hardly new, but in Chengdu, bank regulators are taking a more assertive stance on the prices of commercial properties.

房地產過熱問題眾所周知,然而,成都銀監局對商業地產價格的立場更加堅定。

China Banking Regulatory Commission officials in Sichuan Province have asked to review data on the value of collateral for the commercial property sector in the provincial capital of Chengdu.

四川銀監局的官員要求對成都商業地產的押品價值數據進行審核。

The request represents the first time the CBRC has asked for information on the collateral put down for commercial property, largely in the form of land and buildings. An employee at a local bank said banks have already submitted the data requested but the results have not been made public.

這也是銀監會首次詢問了商業地產的抵押情況,其中的大部分是土地和建筑。一名當地銀行工作人員稱,銀行已經按照要求提交了抵押數據,而結果尚未公布。

chengdu.jpg

The same bank employee said if the value of the collateral for the loan is lower than 30 percent of what it was assessed at, the loan itself will be categorized as non-performing.

這家銀行的另一位工作人員稱,如果抵押貸款的價值少于30%,那么貸款本身就屬于不良貸款。

Government data shows that the city of Chengdu is suffering from an oversupply of commercial property, especially in office buildings. In the first quarter of this year, Chengdu's vacancy rate for office buildings hit 40.8 percent, up from 35.9 percent at the end of last year, reported Jones Lang LaSalle. The vacancy rates are expected to rise even further with new space hitting the market this year.

政府相關數據證明,成都的商業地產供過于求,特別是寫字樓。今年第一季度,成都寫字樓的空置率為40.8%,相比去年年底的35.9%來說有所增長,這是仲量聯行測量師事務所的報告。今年,新樓盤或將讓空置率再次上升。

Concerns on the health of the property sector in Chengdu were raised by the CBRC as early as 2013, with the Sichuan branch publishing a report which stated banks broke rules by lending to developers without specifying what the money should be used for, among other violations.

早在2013年,銀監會就對成都房地產業問題有所擔心,當時四川銀監局公布了一項報告,稱當地銀行違反規定,在沒有說明資金用途的情況下貸款給開發商。

For Caixin Online, this is Diana Bates.

這是戴安娜·貝茨為您帶來的財新新聞報道。

譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委員會,委托,委任,傭金,犯罪
vt.

聯想記憶
collateral [kə'lætərəl]

想一想再看

adj. 并行的,附隨的,旁系的
n. 支親,

聯想記憶
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇員

聯想記憶
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,請求
vt. 請求,要求

聯想記憶
estate [is'teit]

想一想再看

n. 財產,房地產,狀態,遺產

聯想記憶
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯想記憶
assertive [ə'sə:tiv]

想一想再看

adj. 斷定的,過分自信的

聯想記憶
stance [stæns]

想一想再看

n. 準備擊球姿勢,站姿,踏腳處,位置

 
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,樹枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 国产艳遇久久久久久久精品电影| 抖音最火的图片| 上瘾演员表| 米娅华希科沃斯卡| 广西荔枝品种| 迪迦奥特曼头像| 刘浩存个人资料简介图片| 囚爱为奴免费观看电视剧| jesse jane| 尸家重地演员表| 邓稼先教学设计一等奖优秀教案| 我在等你泰剧剧情介绍| 手绢舞蹈视频大全| 钱月笙| 日本xxx.| 母亲电影韩国完整版免费观看| 礼运节选高中原文| 电影在线观看网址| 布莱克·莱弗利身高体重| 寻梦环游记英文| 小林凉子| 哈尔移动的城堡 在线观看| 陕09j01图集| 营业执照注销打什么电话咨询| 大追捕在线完整免费观看| cctv16体育节目表今天目表| 秦腔《铡美案》全本| 明道主演的电视剧全部| 马可个人资料简介| 唐朝艳妃电影| 药品管理法试题| 波斯王子时之刃| 张勇手演过的电影| 霸王茶姬喝了睡不着的原因| 狗年电影| 风间电影正版免费观看| 潇洒走一回广场舞完整版| po参加的综艺节目| 金花瓶梅花2的剧情简介 | 唐朝诡事录最大败笔是谁| 甄嬛传演员表|