The Jacksons themselves were
杰克遜家族本身
interested in moving on with their career.
也想要再推進(jìn)他們的歌唱事業(yè)
They wanted to write, they wanted to produce.
他們也想寫歌與參與制作
so Huff and l, we helped them produce.
瑟夫與我在制作方面 稍微幫了他們一下
Tito was excellent, 'cause he's a great guitar player.
蒂托很厲害 因為他談吉他的技巧很高超
Kenny Gamble and leon Huff was very warm, nice people.
肯尼·甘柏與里昂·瑟夫 是很熱情也很好的人
They had a lot of soul,
他們很懂靈魂音樂
we had a lot in common with the music.
我們在音樂上有許多的共通點(diǎn)
When l cut their tracks,
我在混音時
l always included Tito
節(jié)奏部份
in the rhythm section.
一定會加入蒂托的獨(dú)奏
And he told me Motown would not let him play on their tracks,
他告訴我說摩城 不讓他在自己的歌中彈奏
but he played on every one of mine.
但我制作的每首都有他
Our studio Was running 24 hours a day, so it was like a machine.
錄音室簡直是全天候開業(yè) 像機(jī)器似的
sometimes,
有時
we might wanna work until the wee hours
我們可能一路工作
of the morning.
到凌晨
Depends on how strong your creative juices is flowing
完全取決于當(dāng)下有多少
at that moment.
靈感
And the Jacksons were used to curfews.
而杰克遜家族以前有門禁
But that changed in Philly.
這點(diǎn)在費(fèi)城時改變了
Well, they were older, they were teenagers then.
他們那時也稍為年長 已經(jīng)是青少年了
But they were still trying to induce that old system,
但他們還是想回到以前的那套
and Michael rebelled against it.
當(dāng)時邁克爾就開始反抗
Because Michael wanted to hang out
因為邁克爾也想要
into the wee hours of the morning, so... And that's what he did.
混到清晨 他也就這么做了