日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第92期:偉大的藝術家竊取靈感(3)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

One important showdown occurred when Atkinson decided that the screen should have a white background rather than a dark one.

阿特金森認為應該把屏幕的深色背景換成白色的,這引發了一次重大沖突。
This would allow an attribute that both Atkinson and Jobs wanted: WYSIWYG, pronounced "wiz-ee-wig," an acronym for "What you see is what you get."
屏幕背景色的改變可以實現阿特金森和喬布斯都想要的一個特性:WYSIWYG,這是“所見即所得”的縮寫。
What you saw on the screen was what you'd get when you printed it out.
你在屏幕上看到的是什么樣,打印出來就還是什么樣。
"The hardware team screamed bloody murder," Atkinson recalled.
“硬件團隊一片哀嚎,”阿特金森回憶說,
"They said it would force us to use a phosphor that was a lot less persistent and would flicker more."
“他們說,這樣的話就必須使用一種持久性差且閃爍嚴重的磷光體。”
So Atkinson enlisted Jobs, who came down on his side.
阿特金森只好搬來喬布斯幫忙,喬布斯自然站在了他的一邊。
The hardware folks grumbled, but then went off and figured it out.
硬件團隊抱怨連連,但之后還是實現了這個功能。
"Steve wasn't much of an engineer himself, but he was very good at assessing people's answers.
“喬布斯本人算不上是個工程師,但他十分擅長評估別人的答案。
He could tell whether the engineers were defensive or unsure of themselves."
他能看得出來工程師是心存戒備還是缺乏自信。”
One of Atkinson's amazing feats (which we are so accustomed to nowadays that we rarely marvel at it) was to allow the windows on a screen to overlap so that the "top" one clipped into the ones "below" it.
阿特金森的偉大功績之一(時至今日我們已經對它習以為常,感覺不到它的神奇)就是實現了屏幕上窗口間的重疊,這樣一來“上面的”窗口就疊在了“下面的”窗口上。
Atkinson made it possible to move these windows around, just like shuffling papers on a desk, with those below becoming visible or hidden as you moved the top ones.
這一功能讓人們可以像堆疊桌子上的文件紙張一樣移動屏幕上的窗口,在你移動上面的窗口時,下面的窗口就會被隱藏起來或者被顯示出來。
Of course, on a computer screen there are no layers of pixels underneath the pixels that you see, so there are no windows actually lurking underneath the ones that appear to be on top.
當然,在電腦屏幕上,并沒有層層像素隱藏在你看到的畫面下,所以在你看到的“上面的”窗口之下,并沒有隱藏的窗口。
To create the illusion of overlapping windows requires complex coding that involves what are called "regions."
制造窗口重疊的假象,需要編寫復雜的代碼,其中運用到了“區域”這樣一個概念。
Atkinson pushed himself to make this trick work because he thought he had seen this capability during his visit to Xerox PARC.
阿特金森強迫自己一定要做出這個效果,因為他覺得自己在施樂PARC見過這個功能。
In fact the folks at PARC had never accomplished it, and they later told him they were amazed that he had done so.
而實際上,施樂PARC的人從來沒能實現這個功能,他們后來還阿特金森完成這一壯舉表示了震驚。
"I got a feeling for the empowering aspect of naivet," Atkinson said.
“我終于知道什么叫無知者無畏了,”阿特金森說,
"Because I didn't know it couldn't be done, I was enabled to do it."
“正因為我不知道這個任務是如此困難,我才得以完成它。”

重點單詞   查看全部解釋    
accustomed [ə'kʌstəmd]

想一想再看

adj. 習慣了的,通常的

 
attribute [ə'tribju:t,'ætribju:t]

想一想再看

vt. 把 ... 歸于
n. 屬性,特征,標

聯想記憶
illusion [i'lu:ʒən]

想一想再看

n. 幻覺,錯覺,錯誤的信仰(或觀念)

聯想記憶
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,銀幕,屏風
v. 放映,選拔,掩

 
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可見的,看得見的
n. 可見物

 
capability [.keipə'biliti]

想一想再看

n. 能力,才能,性能,容量

聯想記憶
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 顯著的,斷然的,明確的 pronounce的過

聯想記憶
accomplished [ə'kɔmpliʃt]

想一想再看

adj. 嫻熟的,有造詣的,完成的,有成就的,毫無疑問的

聯想記憶
persistent [pə'sistənt]

想一想再看

adj. 固執的,堅持的,連續的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黄色免费视频| 操范冰冰| 啊啊操| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频| 王妍个人资料简介| 布丽特妮·罗伯森| 张国立个人资料简介| 挠中国美女丝袜脚心| 饥渴的爱| 孤独感拉满的头像| 滝沢乃南| 人民的名义1到52集| 崔智娜| angela white| 电影《kiskisan》在线观看| 迈克尔·j·福克斯| 抖音pc端| 甜蜜都市| 《爱的温暖》电影在线观看| 白洁少妇掀起裙子呻吟声视频| 肖传国| 隐秘而伟大豆瓣| 琅琊榜3第三部免费播放| 肮脏性感的人| 库洛米头像| 宋小莹| 林黛玉进贾府人物形象分析| 三级大片在线观看| 小林凉子| 爱上老妈1994年电影完整版| 女神宿舍管理君动漫| 脱毛膏的副作用和危害| 环太平洋豆瓣| 二年级上册第一单元数学试卷可打印| 速度与激情18| 欧美黑人巨大精品videos| 母亲电影韩国完整版免费观看| 性视频在线播放| 大尺度激情戏片段| 免费看污污的视频| 黄明昊身高|