He's been groomed for this,
他是法老的熱門候選人
and when he finally becomes pharaoh,
而當(dāng)他終于坐上法老寶座時(shí)
they challenge him.
人們以此挑戰(zhàn)他
When you're looking at Megiddo, you have to realize
你看到米吉多 不得不承認(rèn)
that is the life's blood of that civilization,
那里是當(dāng)時(shí)文明的生命線
that's the trade routes.
是貿(mào)易的必經(jīng)之路
And he's like, "Okay, I'm gonna show you what I can do."
他就是那種"我要給你們點(diǎn)顏色看看"的人
12,000 troops.
這是12,000人的大軍
Officers, regiments, platoons.
有著各種軍官 騎兵團(tuán) 排槍隊(duì)
A new kind of army.
是一個(gè)全新型軍隊(duì)
Most are conscripts,
大多數(shù)是應(yīng)征而來的
Farmers called up to arms.
武裝農(nóng)民兵
But also trained professionals.
但也都受過專業(yè)訓(xùn)練
Fierce Nubian soldiers from modern-day Sudan.
兇猛的努比亞士兵 也就是今天的蘇丹人
All await the god-king's orders.
全體靜候神王的指示
There's nothing like seeing your leader in the front.
沒什么能比得上領(lǐng)袖就在你面前了
Whether it's a Pharaoh or General Patton,
不論是法老還是巴頓將軍
men seeing their leaders going into the fray,
人們只要一看到他們的領(lǐng)袖深陷戰(zhàn)火
risking their lives,
冒著生命危險(xiǎn)
you just wanna step up and prove to your boss
就會(huì)情不自禁浴血奮戰(zhàn) 想向首領(lǐng)證明
you've got what it takes to win.
自己有能力助他旗開得勝