日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第509期:第三十二章 艾德(22)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

When she was done, her uncle remained silent for a long time, as his horse negotiated the steep, rocky trail. Your father must be told, he said at last.

她說完之后,叔叔沉默了很長一段時間,他的坐騎沿著陡峭的巖徑小心下山。這事一定要讓你父親知道,最后他說,
If the Lannisters should march, Winterfell is remote and the Vale walled up behind its mountains, but Riverrun lies right in their path.
如果蘭尼斯特真的出兵,臨冬城距離遙遠,艾林谷有崇山峻嶺,但奔流城恰好在他們必經之路上。
I'd had the same fear, Catelyn admitted. I shall ask Maester Colemon to send a bird when we reach the Eyrie.
這正是我擔憂的,凱特琳坦承,等我們到了鷹巢城,我立刻請柯蒙學士派鳥兒捎信去。
She had other messages to send as well; the commands that Ned had given her for his bannermen, to ready the defenses of the north. What is the mood in the Vale? she asked.
她還有別的消息要送,奈德交代她通知諸侯,命令他們準備防御北方。艾林谷里情勢如何?
Angry, Brynden Tully admitted. Lord Jon was much loved, and the insult was keenly felt when the king named Jaime Lannister to an office the Arryns had held for near three hundred years.
人人都義憤填膺,布林登·徒利說:瓊恩大人深受愛戴,如今國王把一個近三百年來都由艾林家族繼承的職位交給詹姆·蘭尼斯特,大家都覺得深受侮辱。
Lysa has commanded us to call her son the True Warden of the East, but no one is fooled.
萊莎命令我們稱呼她兒子為真正的東境守護,但這騙不了人。
Nor is your sister alone in wondering at the manner of the Hand's death.
至于首相大人的死因,也不只有你妹妹懷疑。
None dare say Jon was murdered, not openly, but suspicion casts a long shadow.
當然,沒人敢公開宣稱瓊恩是被謀害,可這卻是個揮之不去的陰影。
He gave Catelyn a look, his mouth tight. And there is the boy.
他看了凱特琳一眼,嘴巴一抿。還有那孩子的問題。
The boy? What of him? She ducked her head as they passed under a low overhang of rock, and around a sharp turn.
那孩子?他怎么樣?眼前是一塊低垂的巖石,她低下頭,之后他們轉了個大彎。
Her uncle's voice was troubled. Lord Robert, he sighed. Six years old, sickly, and prone to weep if you take his dolls away.
叔叔的口氣憂心忡忡。勞勃公爵,他嘆道,才六歲大,一天到晚生病,拿走他的玩偶他就哭。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
suspicion [səs'piʃən]

想一想再看

n. 猜疑,懷疑

聯想記憶
keenly

想一想再看

adv. 敏銳地;銳利地;強烈地

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,險峻的,(價格)過高的
n.

聯想記憶
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遙遠的,遠程的,(感情等)距離很大

聯想記憶
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 巖石的,像巖石的,堅硬的,麻木的,困難重重的

 
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱罵
n. 侮辱,辱罵

 
troubled ['trʌbld]

想一想再看

adj. 動亂的,不安的;混亂的;困惑的

聯想記憶
prone [prəun]

想一想再看

adj. 俯臥的,易于 ... 的,有 ... 傾向的

聯想記憶
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影壮志凌云女版满天星法版在线看 | 乔治克鲁尼个人资料| 电影终极之战 电影| 库尔斯克会战电影| 凤凰卫视资讯台直播| 暗夜尖叫1988美国版高清观看| 《西湖的绿》宗璞| 激情小视频在线| 关于想象的作文| 秀人网无圣光| 女孩们在线观看| 情侣签名一男一女简短| 护航 电影| 柳堡的故事演员表| 网络胜利组| 小猪佩奇免费版中文第三季| 金枝缠梦短剧全集| marcia| 娇妻与爱女绿帽孕野种| 女怕嫁错郎演员表| 真的爱你中文谐音歌词| angelawhite在线av| 三人行菲律宾| 花守由美里| 乔治爸爸去哪儿| 年轻的丝袜老师2| 花开那年电影免费播放| 枕边凶灵完整版免费播放| 沉默的羔羊1| 抖音首页| 东方电视台节目表今日节目| doors2怪物图鉴| 内蒙古通辽地图| 女忍者椿的心事| 蹲踞式跳远教案| lanarhoades在线av| 欧美艳星av名字大全| 来势凶猛| 吉泽明步作品| 哈尔的移动城堡讲了什么| right here waiting中文版|