I don't know if you've ever been hungry,
我不知道你是否經(jīng)歷過饑餓
but when you get hungry,
但當你餓了的時候
it takes over your mind in an incredible way.
它會以一種難以置信的方式控制你的思維
You start having, you know, olfactory hallucinations.
你會開始產(chǎn)生幻嗅
You start smelling things that aren't there.
你會聞到一些子虛烏有的味道
You can't think of anything else,
沒心去想別的事
you can't talk about anything else.
也無法談論別的事
You'll get together with your friends
你會和你的朋友聚在一起
and talk for four hours about the next meal.
一連幾個小時談論下一頓飯吃什么
Eventually you get to cannibalism.
最終你們會同類相食
You'll eat your friends.
你會饑不擇食吃了你的朋友
I mean, it will take over.
饑餓感會徹底占據(jù)你的大腦
It comes down to yours versus mine.
這最終成為事關(guān)你我所有財產(chǎn)的對抗
"That's my land. "I worked hard for that land.
"那是我的土地" 我為這片土地辛勤勞作
"I put my time, my effort my energy into that land."
"我為之付出了時間 付出了精力"
"I've learned how to cultivate it"
我學會了耕種
"I've learned how to manage it through the seasons."
"學會如何在四季變化中經(jīng)營這片土地"
"If you come in here to try and steal it from me,
"如果你要來將其從我手中偷走
"To take it from me, especially without my consent,
"尤其是在未經(jīng)我允許的情況下將其奪走
"I have to do something about it, or I'm dead!"
"我就必須出來保衛(wèi)它 否則只有死路一條"
The birth of warfare.
這就是戰(zhàn)爭的起源