Ned slid the dagger that Catelyn had brought him out of the sheath on his belt. The Imp's knife. Why would the dwarf want Bran dead?
奈德從腰際的刀鞘里抽出凱特琳帶來的那把匕首。小惡魔的刀。那侏儒為何會要置布蘭于死地?
To silence him, surely. Another secret, or only a different strand of the same web?
想必是為了叫他永遠(yuǎn)閉嘴。這是又一個秘密,還是同一張蛛網(wǎng)上不同的絲線?
Could Robert be part of it? He would not have thought so, but once he would not have thought Robert could command the murder of women and children either.
這其中勞勃有份嗎?他不會這么想,但從前他也不會想到勞勃竟干得出謀害婦孺的事。
Catelyn had tried to warn him. You knew the man, she had said. The king is a stranger to you. The sooner he was quit of King's Landing, the better.
凱特琳警告過他,你清楚的是過去的他。當(dāng)時她說,現(xiàn)在的國王對你而言,已經(jīng)成了陌生人。
If there was a ship sailing north on the morrow, it would be well to be on it.
看來他越快離開君臨越好,假如明天剛好有北上的船只,能搭上是再好不過。
He summoned Vayon Poole again and sent him to the docks to make inquiries, quietly but quickly.
于是他再次找來維揚(yáng)·普爾,吩咐他去港口詢問,不能張揚(yáng)但動作要快。
Find me a fast ship with a skilled captain, he told the steward.
幫我找條快船,得有經(jīng)驗(yàn)豐富的船長。
I care nothing for the size of its cabins or the quality of its appointments, so long as it is swift and safe. I wish to leave at once.
他告訴管家,我不在乎船艙大小或豪華與否,只要迅速安全就成。我打算即刻動身。
Poole had no sooner taken his leave than Tomard announced a visitor. Lord Baelish to see you, m'lord.
普爾剛奉命離開,托馬德便宣告有訪客到來。大人,貝里席大人想見您。
Ned was half-tempted to turn him away, but thought better of it. He was not free yet; until he was, he must play their games. Show him in, Tom.
奈德很想把他趕走,但最后還是作罷。他還未脫身,在重獲自由之前,必須照他們的游戲規(guī)則來玩。湯姆,請他進(jìn)來吧。
Lord Petyr sauntered into the solar as if nothing had gone amiss that morning.
培提爾伯爵若無其事地踱進(jìn)書房,渾若上午無事發(fā)生。
He wore a slashed velvet doublet in cream-and-silver, a grey silk cloak trimmed with black fox, and his customary mocking smile.
他穿了件乳白和銀色相間的天鵝絨上衣,以及滾著黑狐貍皮邊的灰色絲披風(fēng),臉上則掛著一慣的嘲弄笑容。
Ned greeted him coldly. Might I ask the reason for this visit, Lord Baelish?
奈德冷淡地問候他:貝里席大人,請問您此次來訪有何目的?

背景介紹:
《權(quán)力的游戲》是一部中世紀(jì)史詩奇幻題材的電視連續(xù)劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎(chǔ)改編創(chuàng)作,由大衛(wèi)·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網(wǎng)推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關(guān)注點(diǎn),描寫細(xì)膩豐富,突破了幻想文學(xué)界固有的創(chuàng)作模式,多次引領(lǐng)閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽(yù)為美國的托爾金和新世紀(jì)的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學(xué)界,轉(zhuǎn)而投身演藝界發(fā)展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學(xué)的創(chuàng)作,處女作便是《權(quán)力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權(quán)力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經(jīng)可以和《魔戒》平起平坐,作者網(wǎng)站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。