Tito had been watching his father play guitar,
蒂托一直看著父親彈吉他
but he would come to my house and he and l would play.
但他來我家時就是我跟他一起彈
And l would play a little something on my guitar,
我會先在我的吉他上彈一小段然后再教他
and then show him,
然后再教他
and then give my guitar to him.
然后把吉他給他
And then he'd try to play it.
讓他來彈
And so we went back and forth like that.
我們就這樣反反復(fù)復(fù)
There was a guy across the street who had one snare drum,
對街有個人家里有套小鼓
and his name was Milford Hite.
他叫做梅爾夫·海特
Reynaud said, 'Milford, come over with your drum
雷諾德說 梅爾夫 把鼓帶來
'and let's see if we can, you know, start a little group together. '
我們看能不能組個團什么的
We played for a while and then Jackie Jackson came over.
我們就這樣玩了一陣子 然后杰基·杰克遜也加入了
Okay.
好
Then after Jackie came in, Jermaine came.
杰基加入后 杰曼也來了
Michael and Marlon were just little kids.
邁克爾與馬龍當(dāng)時還是小孩子
And we used to tell them to be quiet, "Get out of here."
我們老是叫他倆別吵 趕快出去
We used to kick them out the room.
老把他們倆踢出去
And they used to beg to be in the group.
他們總是懇求著要入團
And we just said, 'Your little brother wants to be in the... '
我們總是說 你小弟想要加入...
You know, you just said, 'No,
我們就回 不行
get out of here. This is big boy stuff. '
快出去 這是大男孩的事
The school was giving a programme
學(xué)校要公演
and all the parents were invited.
并邀請所有家長出席
And Michael was singing solo, Climb Evety Mountain.
邁克爾當(dāng)時要獨唱Climb Every Mountain
And so Joe's father wanted to go also, so he could hear him.
喬的父親也想要去聽他唱歌
And Michael starts singing.
邁克爾一開口
l looked around, Joe's father was crying.
我轉(zhuǎn)頭就看到喬的父親在哭
l guess he couldn't imagine
我想他大概沒料到
that a 5-year-old kid can keep harmony and sing that well.
一個五歲兒能唱和音還唱得這么好
But that's what happened.
但事實就是如此