So…ok…h(huán)mm...yeah! That’s great news!
好的,嗯,好消息啊!
So? Did you get the job?
工作成了?
Yes!!!
是的!
Hooray!! Fantastic! Well done!!
好啊!干得好!
But...
但是。
There’s always a ‘but’...
總有個“但是”
It’s only on a trial basis...just for a month.
現(xiàn)在只是一個月的試用期。
Ok, that’s pretty normal actually. Most companies do that.
這很正常。絕大多數(shù)公司都有。
But they are paying you, yes?
但是他們會付給你錢,不是嗎?
Oh yes, the salary isn’t bad. It’s not an internship.
是的,工資還挺好的。因為不是實習。
I did internships for ages...had to work for a month to get experience no pay! and then I never got offered the real job at the end.
我做過很長時間實習生,那時候不得不積累經(jīng)驗給人白干!最后還不會得到工作。
Like now! I’m doing this work for Johnny’s company they want me to work at weekends too Saturdays and Sundays with no extra money!
就像現(xiàn)在!我現(xiàn)在在約翰尼的公司上班,他們還想讓我周末上班,而且沒有額外補助。
That’s terrible!
太糟糕了!
I don’t know what to do...I want to say ‘no’, but I’m afraid I’ll lose the job...
我不知道該怎么做。我想說“不”,但是我怕失去工作。
You’ll have to think carefully about it!
你要好好想清楚。
Or you’ll be trying to do an internship again!!! Only joking! It can be important to do an internship if you want to get experience things to put on your CV...
要不然你就要再做實習生了!只是開玩笑!如果你想獲得經(jīng)驗的話,實習也很重要。
Yeah, I guess you’re right, but I’m past that stage...I’ve got lots of experience now.
好的,我想你是對的,但是我已經(jīng)度過了那個階段,我現(xiàn)在很有經(jīng)驗了。
I’m really worried though, about my first day, really nervous. I might be terrible!
對于第一天上班我非常擔心,非常緊張。我會搞砸的!
Don’t worry Magda, you’ll be great. Show them how good you are in the first month and they’ll be offering you more money by the second month!
別擔心,瑪格達,你會表現(xiàn)得很好的。在這一個月向他們展現(xiàn)你的好,到第二個月你就會漲工資。
Let’s hope so!
希望如此吧!
What are you going to be doing exactly?
你具體干什么?
Well, it’s a lot of admin work... But I do get a chance to work with the senior partners on some designs.
有許多行政工作,但是在許多設計上,我還有機會和資深合伙人一起工作。
Great...What is it you do again?
太好了,我還想問你是干什么的?
Harry! How come you always forget this stuff?
哈利!你怎么老忘呢?
Architecture! I’m an architect! I design buildings!
建筑!我是建筑師!我是建筑設計!
Oh yeah, right, of course...
當然。
She’s a good one too, Harry I’ve seen some of her drawings.
哈利,她很不錯。我看過她的許多畫作。
Really Sarah.
是嗎,撒拉。
I keep on telling her that she should go to China there are lots of opportunities there at the moment.
我一直跟她講她應該到中國去,那里有許多機會。
Maybe, one day. That’d be really interesting...How are you, Sarah?
或許吧。那將會很有趣。薩拉,你怎么樣?
OK...
很好。
How’s the new flat?
新房子怎么樣?
That’s the problem...
這是個問題。
Oh no! You’ve only just moved in!
不!你剛搬進去!
I thought the flat was great...
我還以為會很不錯。
The flat is nice, but the problem is the landlord...
房子不錯,但是關鍵是房東。
Isn’t that Fadi’s cousin?
不是法蒂的表弟嗎?
Yes, exactly...but he’s really intrusive.
正是,但是他有些太唐突了。
Intrusive?
唐突?
He comes round all the time, wants to know everything about me. I think that if I pay rent, that’s it, I shouldn’t have to tell him anything else.
他總是過來,想知道關于我的一切。我想如果我付租金的話,那就行了,我就不用告訴他了。
I see...that’s not on, is it? Have you mentioned it to Fadi?
我明白了,這不行,你跟法蒂說了嗎?
No, I don’t know how to. He was so kind helping me get the place. I don’t want to seem rude.
沒有,我不知道怎么說。他幫助我找到了房子。我不想那么沒有禮貌。
Would you like me to have a word with him?
你想讓我去說嗎?
Could you? That’d be really great. I’d really appreciate it.
你能嗎?那太好了。真感激你。
I’ll say something the next time I see him! Promise!
我保證下次見到他的時候跟他說。
譯文屬可可英語原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉載。