In all seriousness, I believed everyone of them, their bearing and self-confidence alone seemed proof of their prophecy where I couldn't shake my self-doubt.
認真來說,我相信他們每一個人,他們的態度和自信本身就足以證明他們的預言。而我卻無法擺脫自我懷疑。
I got in only because I'm famous. This is how others saw me and it was how I saw myself.
我被錄取只是因為知名度。這就是別人對我的看法,我自己也是這么看的。
Driven by these insecurities, I decided that I was going to find something to do in Harvard that was serious and meaningful that would change the world and make it a better place.
在不自信的驅使下,我決定要在哈佛找到嚴肅而有意義的事情來做,以此改變世界,讓世界變得更美好。
At the age of 18, I'd already been acting for seven years, and assumed that find a more serious and profound path in college.
在我18歲時,已經演了7年的戲,認為自己該在大學找到一條更嚴肅深刻的道路。
So freshman fall, I decided to take neurobiology and advanced modern Hebrew literature because I was serious and intellectual.
所以大一秋季我決定修神經生物學和高等現代希伯來文學,因為我很認真,很有智慧。
Needless to say, I should have failed both.
不用說,我兩科都應該掛掉。
I got Bs, for your information, and to this day, every Sunday I burn a small effigy to the pagan gods of grade inflation.
順便說下,我拿了B,而且直至今日,每個禮拜天我都要燒小雕像,供奉保佑成績膨脹的異教神靈。
But as I was fighting my way through Aleph Bet Yod Y'shua in Hebrew and the different mechanisms of neuro-response, I saw friends around me writing papers on sailing and pop culture magazine, and professors teaching classes on fairy tale and matrix.
但當我為了希伯來語課的abc以及神經應答的不同機制而掙扎時,我看到朋友們寫關于帆船的論文,寫流行文化雜志,看到教授講童話故事和黑客帝國。
I realized seriousness for seriousness sake was its own kind of trophy, and a dubious one, a pose I sought to counter some half-imagined argument about who I was.
我發現為了嚴肅而嚴肅,這本身就是一種虛榮,而且是很模棱兩可的,是為了反抗我想象出的自我而采取的一種姿態。
There was a reason I was an actor, I love what I do.
我當演員是有原因的,我愛我的職業。
And I saw from my peers and mentors that that was not only an acceptable reason, it was the best reason.
我從我的同伴和導師身上看到這不只是一個可以接受的理由,這是最棒的理由。
When I got my graduation, sitting where you sit today, after four years of trying to get excited about something else.
我參加畢業典禮的時候正坐著你們現在正坐的地方,我花了4年時間來尋找其它讓我開心的東西。
I admitted to myself that I couldn't wait to go back and make more films.
我對自己坦白,我已經等不及去拍更多的電影了。
I wanted to tell stories, to imagine the lives of others and help others do the same.
我想要講述故事,想象別人的生活,并幫助別人做到同樣的事。
I have found or perhaps reclaimed my reason.
我找到了,或者說重拾了我的理由。
You have a prize now or at least you will tomorrow.
你們現在拿到了獎品,或者說明天。
The prize is a Harvard degree in your hand, but what is your reason behind it?
獎品就是你們手中的哈佛畢業證,但這背后的理由是什么?