See which auxiliary verbs you can hear
看看你能發(fā)現(xiàn)什么助動詞
and for what purpose
以及它們是在什么場合使用的
That’s enough about verbs
助動詞的學習就到此為止
Now we’ll focus on nouns
現(xiàn)在我們把注意力放到名詞上面
Do you know what suffixes are?
你知道什么是后綴嗎?
Suffixes are word endings
后綴是添加在詞尾的
That show whether a word is a verb and adjective
用來說明一個單詞是動詞,形容詞
and adverb or a noun
副詞還是名詞
We’ll look at suffixes that form nouns
我們來看看名詞后綴
ness
ness
Kindness, sadness, madness
Kindness, sadness, madness
"anc" or "enc"
“ance” 或 “ence”
Allowance, independence, patience
Allowance, independence, patience
"ship"
“ship”
Relationship, membership, citizenship
Relationship, membership, citizenship
“ion”, “sion” and “tion”
“ion”, “sion” and “tion”
Religion, confusion, competition
Religion, confusion, competition
"ity" "iety" and "y"
"ity" "iety" 和 "y"
Curiosity, anxiety
Curiosity, anxiety
"er"
“er”
Teacher, driver, cleaner
Teacher, driver, cleaner
"ment"
“ment”
Unemployment, disappointment, improvement
Unemployment, disappointment, improvement
"ing"
“ing”
Doing, walking
Doing, walking
As you can tell, suffixes make a big difference to the meaning of words
可以看出,后綴能夠大大地改變一個單詞的意義
Let’s see what suffixes are used to form nouns
我們來看看有什么樣的動詞后綴形式
In our next dialog
會在下個情景對話中出現(xiàn)
I have to say that you are starting to lack kindness in your old age
我得說,你越老越?jīng)]有同情心了
Well if that’s all I am lacking
如果我沒有的是同情心
I am doing pretty well
那還挺好
I would like to do without you for a change
只要沒有你,讓我變成什么樣都行
You are so rude to me and that is not a very good relationship
你對我如此無禮,我們的關系根本稱不上好
I think that there is some confusion on your part
我覺得你好像誤解了什么
This isn’t a friendship at all
我們從來就不是朋友
I don’t even like you
我甚至壓根不喜歡你
I just don’t have the energy to move away from you
我只是沒有力氣走遠點
Perhaps you should call for a taxi
也許你該叫輛出租車
And the driver can throw you in the boot with the rest of the old bags
這樣司機可以把你跟別的行李一起扔進后備箱
It’s the curiosity of wondering
正是由于好奇
When you will completely lose your mind
你什么時候才會徹底瘋掉
That keeps me here
才使我留在了這里
If it weren’t for that
如果不是為了這個
I would call for the men in white jackets to come and take you away!
我會叫那個穿白色夾克的男人過來把你帶走!
Nurse!
護士!
Did you see the various suffixes used
你發(fā)現(xiàn)了字幕里
To create noun forms in the subtitles?
后綴是用來構成名詞的形式嗎?
-ness, -ance or -ence -ness, -ance
或-ence
-ship, -ion, -sion, -tion
-ship, -ion, -sion, -tion
-ity, -iety, -y
-ity, -iety, -y
-er, -ment, -ing
-er, -ment, -ing