1.lost one's own control 失去控制
例句:It's not really lost his own control, but for example, when you are in a hurry, your talk is different. Right? "Hand me that coat! Quick! Quick! Quick!"
也不完全是失去控制,而是像當你很匆忙時,說話的語氣自然會不一樣,你會說:“拿外衣給我,快快快!”
2.in better shape 更好的狀態
例句:That's not the time. You can revenge later, when he's in better shape. Just slap him.
這真不是時候!你可以等一下再報復,等他好一點時,打他一巴掌。
3. degrade oneself 貶低自己
例句:The problem is us. The problem is we degrade ourselves, that we make less of a being of ourselves than we should be, than we are supposed to be, or that we really are. So do not make less of a being of yourselves.
問題是在我們自己--我們貶低了自己,不配自己應有的身分,所以千萬不要貶低自己。
4. in a hurry 匆忙
例句:It's not really lost his own control, but for example, when you are in a hurry, your talk is different. Right? "Hand me that coat! Quick! Quick! Quick!"
也不完全是失去控制,而是像當你很匆忙時,說話的語氣自然會不一樣,你會說:“拿外衣給我,快快快!”