There are many recipe books available
有關在家烘焙
for at home gluten-free cooking.
無麥膠蛋白食品的食譜書有很多
Although it may be expensive and time consuming
雖然這些書很貴,讀起來
only trying different products and recipes
也很費時間,但是只有嘗試使用
will lead a person on a gluten-free diet
不同的原料和食譜,才能使
to palatable products.
需要執行無麥膠蛋白飲食的人品嘗到美味
It is very important when preparing gluten-free food
在準備無麥膠食品的過程中
that all the dishes and utensils be thoroughly washed
徹底清洗所有的餐具
in order to prevent any gluten
保證不會有
from getting into the product.
任何麥膠蛋白混入,這很重要
Often in a household
如果一家有人患有乳糜瀉
where one person has celiac disease
而另外的則沒有
and the other does not the kitchen is divided
那么廚房最好分開
one half for use with gluten-free foods
一半用來準備無麥膠蛋白食品
and the other half for regular use.
另一半正常使用
Also ingredients should not be taken from bulk bins
不要從大的容器中取用原料
as gluten proteins can travel through
因為麥膠蛋白會通過空氣傳遞
the air and cross-contaminate.
造成交叉污染
According to Dr. Joseph Murray
根據馬約診所胃腸病學專家
a Mayo Clinic gastroenterologist
約瑟夫,默里博士的說法
there are various theories surrounding
與50年前相比
why celiac disease has become more prevalent now
有關現在乳糜瀉發病率更高的原因
than it was over 50 years ago.
理論有很多
It could be that the disease has always been around
可能是這種疾病一直存在
and was simply under diagnosed.
只是沒有被診斷出來
Another idea is the hygiene hypothesis.
另一種說法則是出于衛生假設
This hypothesis states that our environment today
這種假設認為今天我們的環境
is much too clean and our immune systems
比原來干凈了許多
have few things to battle and
我們的免疫系統要對抗的東西少了
therefore it starts attacking itself.
因此它就開始攻擊自己
Another theory is the 21st century diet theory
還有一種理論則是21世紀飲食理論
which implies that the form
認為現在人們小麥加工和食用小麥的方式
in which wheat is processed and eaten has changed;
改變了,也就是說現在
aka processed foods.
加工食品太多
And somehow this has affected our immune system.
在某種程度上這會影響我們的免疫系統
And finally, another theory held by Dr. Murray
最后是默里博士的
is the modern wheat theory
現代小麥理論
which suggests that
認為
wheat today is different from wheat years ago
由于雜交的原因現
because of hybridization and therefore
在的小麥已經完全不同,因此人們
elicits an immune response when consumed.
在食用小麥的時候就會引發免疫系統的一些反應
According to a research study done in Italy
據在意大利進行的一項
titled Celiac Disease and Obesity;
名為乳糜瀉和肥胖癥的研究
need for nutritional follow-up after diagnosis
即使乳糜瀉會損害
even though celiac disease impairs a person's
人們吸收營養物質的能力
ability to absorb nutrients
但是在確診之前
it is a rarity to see adults or children
成人和孩子都很少
with malnutrition before diagnosis.
出現營養不良的情況
In fact some children who were diagnosed
事實上,有一些已經被診斷
were already overweight.
為乳糜瀉患者的孩子的體重已經超標
After implementation of a gluten-free diet
實驗參加者執行了無麥膠蛋白飲食
and a follow-up after four and a half years
并接受了四年半之后的回訪
the percentage of participants
數據顯示
who were overweight doubled in the study.
體重超標人數的比例是原來的兩倍
The study explained that people on a gluten-free diet
研究解釋說,執行無麥膠蛋白飲食的人
replace their gluten carbohydrates with fat protein
開始吃含有脂肪,蛋白質的食品
high calorie beverages and a decrease in fiber
喝高卡路里的飲料,攝入食物纖維過少
thus leading to weight gain.
所以導致了體重超標
Nutritional follow-up is needed in those
對于需要執行無麥膠蛋白飲食的人群
who are prescribed a gluten-free diet
需要進行營養物質跟蹤
or new morbidities may arise
否則會出現其他疾病
especially in children who may develop
尤其是兒童,他們可能會養成
poor eating habits and contribute to
不良的飲食習慣,因此可能
the already growing obese population.
會成為正在擴大的肥胖人群中的一員
Celiac disease has been linked to genetics.
乳糜瀉與基因相關
Approximately 1 in 22 people
1/22的血親當中有人
who have a first degree relative with celiac disease
患有乳糜瀉的人
end up having celiac disease themselves.
最終也會患上乳糜瀉