You are the one she ought to fear, Ned said.
你才是她應該怕的人。奈德道。
No. I am what I am. The king makes use of me, but it shames him. A most puissant warrior is our Robert, and such a manly man has little love for sneaks and spies and eunuchs. If a day should come when Cersei whispers,Kill that man,Ilyn Payne will snick my head off in a twinkling, and who will mourn poor Varys then? North or south, they sing no songs for spiders. He reached out and touched Ned with a soft hand. But you, Lord Stark...I think...no, I know...he would not kill you, not even for his queen, and there may lie our salvation.
不,我的身份很清楚。國王利用我,但他為此感到羞恥。咱們勞勃是個雄赳赳氣昂昂的大勇士,這種男子氣概的人最不屑的就是雞鳴狗盜和太監之流。要是哪天瑟曦在他耳邊嘀咕說'把他殺了吧',伊林·派恩轉眼間就會砍了我這顆頭,到時候誰會替可憐的瓦里斯哀傷呢?天南地北,沒有人會為蜘蛛歌唱啊。他伸出軟綿綿的手碰碰奈德。可史塔克大人您就不一樣了……我猜想……不,我很清楚……他決不會殺您,即使是為了王后,這或許便是我們的救贖所在喲。
It was all too much. For a moment Eddard Stark wanted nothing so much as to return to Winterfell, to the clean simplicity of the north, where the enemies were winter and the wildlings beyond the Wall. Surely Robert has other loyal friends, he protested. His brothers, his...wife? Varys finished, with a smile that cut. His brothers hate the Lannisters, true enough, but hating the queen and loving the king are not quite the same thing, are they? Ser Barristan loves his honor, Grand Maester Pycelle loves his office, and Littlefinger loves Littlefinger.
這真是太過火了。有好一會兒艾德·史塔克只想回到臨冬城,只想要北方的簡單明了,那里的敵人就是寒冬和長城外的野人。勞勃一定還有其他值得信賴的盟友,他辯駁道,比如他親弟弟,還有他...他老婆?瓦里斯替他說完,同時露出銳利傷人的微笑。他兩個弟弟是痛恨蘭尼斯特沒錯,但恨王后和愛國王不見得是同一回事,您說是罷?巴利斯坦爵士愛的是他的榮譽,派席爾國師愛惜他得來不易的職位,小指頭呢,小指頭只愛小指頭他自己。
The Kingsguard...
那御林鐵衛...

背景介紹:
《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。