For a moment Ned was speechless with shock. Who?
好半晌奈德震驚得說不出話。他們指誰?
Varys sipped his wine. If I truly need to tell you that, you are a bigger fool than Robert and I am on the wrong side.
瓦里斯啜了口酒,如果連這個都還要我告訴你,那我看你比勞勃還蠢,而我顯然站錯了隊(duì)。
The Lannisters, Ned said. The queen...no, I will not believe that, not even of Cersei. She asked him not to fight!
蘭尼斯特,奈德道,王后…不,我不相信,即使瑟曦也不可能做出這種事,她明明就叫他不要參加!
She forbade him to fight, in front of his brother, his knights, and half the court. Tell me truly, do you know any surer way to force King Robert into the melee? I ask you.
她禁止他參加,而且是當(dāng)著他弟弟,當(dāng)著他手下騎士,以及半數(shù)廷臣的面說的。說真的,敢問您知道什么更好的方法,可以逼得國王不得不參加團(tuán)體比武?您倒是說說看。
Ned had a sick feeling in his gut. The eunuch had hit upon a truth; tell Robert Baratheon he could not, should not, or must not do a thing, and it was as good as done. Even if he'd fought, who would have dared to strike the king?
奈德只覺得反胃。太監(jiān)說得沒錯,叫勞勃不準(zhǔn)做這,不該做那,絕對不可以如此這般,那就跟催促他沒兩樣。就算他真的下場,誰敢動手打國王?
Varys shrugged. There were forty riders in the melee. The Lannisters have many friends. Amidst all that chaos, with horses screaming and bones breaking and Thoros of Myr waving that absurd firesword of his, who could name it murder if some chance blow felled His Grace? He went to the flagon and refilled his cup. After the deed was done, the slayer would be beside himself with grief. I can almost hear him weeping. So sad. Yet no doubt the gracious and compassionate widow would take pity, lift the poor unfortunate to his feet, and bless him with a gentle kiss of forgiveness. Good King Joffrey would have no choice but to pardon him.
瓦里斯聳聳肩??偣灿兴氖畞韨€家伙參加,蘭尼斯特家勢力又大。場子里亂成那樣,馬叫個不停,到處有人折手?jǐn)嗄_,再加上索羅斯揮著他那把怪里怪氣的火焰劍,要真有人不小心碰到國王陛下,你能說那是蓄意謀殺嗎?他起身去拿酒壺,替自己再度斟滿。等生米煮成熟飯,兇手肯定是一副悲痛得難以自已的模樣。我連他怎么哭都可以想像。真叫人難過喲。不過那位雍容華貴又慈悲為懷的寡婦一定會同情他,攙扶這可憐蟲站起來,然后輕輕一吻給予原諒,到時候咱們好心腸的喬佛里國王除了寬恕他還能怎么辦呢。

背景介紹:
《權(quán)力的游戲》是一部中世紀(jì)史詩奇幻題材的電視連續(xù)劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎(chǔ)改編創(chuàng)作,由大衛(wèi)·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網(wǎng)推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關(guān)注點(diǎn),描寫細(xì)膩豐富,突破了幻想文學(xué)界固有的創(chuàng)作模式,多次引領(lǐng)閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽(yù)為美國的托爾金和新世紀(jì)的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學(xué)界,轉(zhuǎn)而投身演藝界發(fā)展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學(xué)的創(chuàng)作,處女作便是《權(quán)力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲?!稒?quán)力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經(jīng)可以和《魔戒》平起平坐,作者網(wǎng)站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。