演講簡介:
為什么我們對愛情設那么地渴望,甚至會為它而死?為了探明我們對于愛情最本質的需求,海倫·費舍爾和她的研究團隊對戀愛中的和失戀的人們進行了MRI測試。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED十佳演講話題 > 正文
演講簡介:
為什么我們對愛情設那么地渴望,甚至會為它而死?為了探明我們對于愛情最本質的需求,海倫·費舍爾和她的研究團隊對戀愛中的和失戀的人們進行了MRI測試。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
academic | [.ækə'demik] |
想一想再看 adj. 學術的,學院的,理論的 |
||
ingredient | [in'gri:diənt] |
想一想再看 n. 成分,原料,配料,因素 |
聯想記憶 | |
mate | [meit] |
想一想再看 n. 伙伴,配偶,同事 |
||
unaware | ['ʌnə'wɛə] |
想一想再看 adj. 沒有發覺的,不知道的 |
聯想記憶 | |
intense | [in'tens] |
想一想再看 adj. 強烈的,劇烈的,熱烈的 |
聯想記憶 | |
selective | [si'lektiv] |
想一想再看 adj. 選擇的,選擇性的 |
||
definite | ['definit] |
想一想再看 adj. 明確的,確切的,有把握的 |
聯想記憶 | |
tend | [tend] |
想一想再看 v. 趨向,易于,照料,護理 |
||
compassion | [kəm'pæʃən] |
想一想再看 n. 同情,憐憫 |
聯想記憶 | |
identity | [ai'dentiti] |
想一想再看 n. 身份,一致,特征 |