With winter now approaching fast, Iceland's notorious horse herders are moving to the highlands to round up the prized wild Icelandic horses, a practice that's been around since the Vikings.
隨著現在冬天加速臨近,冰島有名的牧馬人正在把他們的良種冰島馬聚攏起來趕往高地,這是一種從維京時代就已流行的傳統。
The horses famed for its incredible hardiness and character.
這種馬以它的耐力與個性而著稱。
Selective breeding over centuries, has developed the Icelandic horse into one of the most sought-after.
幾個世紀的選擇性育種使冰島馬成為最炙手可熱的品種之一。
Natural selection is also played a role as the harsh Icelandic climate eliminates many horses through coldand starvation.
自然選擇也起到一定作用,因為冰島嚴酷的自然環境使很多馬在寒冷和饑餓中遭到淘汰。
In addition to the usual walk, trot and canter, it has two extra running styles that make it completely unique.
除了普通的漫步和小跑之外,它還有兩種使其完全與眾不同的獨特跑姿。
Icelandic law prevents any other horse entering the country and any horse that leaves is never allowed to return.
冰島的法律禁止任何其它馬匹輸入國境,而境內的任何馬匹一旦離境將永遠不許返回。
Iceland may be a relatively small island, but it has, by over eight thousand square kilometers, the largest glacier in Europe.
冰島也許是個相對較小的島嶼,但它有超過八千平方公里的冰川,規模為歐洲之最。
The Vatnajokull glacier covers nearly ten percent of the whole of Iceland.
瓦特納冰川幾乎覆蓋了整個冰島陸地面積的十分之一。
It may appear frozen in time, but this river of ice is actually constantly on the move.
它貌似冰封如故,但實際上這條冰河在不斷移動。