In the 1950s,
20世紀50年代
depression was a strictly private affair.
抑郁癥絕對是一件隱秘的事情
Those that sought help got little in return.
那些尋求幫助的人幾乎得不到回饋
The few drugs that were
只存在的寥寥數種藥物
on offer were unlikely to lift your spirits.
卻幾乎無法改善人們的心情
You would have dry mouth,
你會遇到口干
blurred vision, problems passing urine.
視線模糊 排尿困難的問題
You'd feel knocked out and dopey.
你會覺得神志不清 反應遲鈍
It would be barely better
這種狀況比你
than the situation you were actually in to start with.
服藥前的情況好不了多少
It all changed when a new wave of drugs came along.
一種新藥物的到來 改變了這一切
Scientists had realised that a brain chemical,
科學家意識到 一種大腦中的化學物質
serotonin, affects our mood.
血清素 影響著我們的情緒
If they could find a way to boost
如果他們能夠找到一種
the amount of serotonin in the brain,
提高大腦中血清素含量的方法
it could improve our sense of wellbeing.
就能夠提高我們的幸福感
They tested hundreds of compounds
他們檢驗了數百種化合物
and managed to create a new class of drugs
最終成功研制出了一種藥物
that had a fraction of the
它消除了
side effects of the older anti-depressants.
傳統抑郁癥治療藥物的副作用
This group was termed
這組化合物被命名為
selective serotonin re-uptake inhibitors,
選擇性血清素再吸收抑制劑
SSRIs.
簡稱SSRIs
Soon they were known simply by the
很快人們便熟知了其商品名
brand name of the first one on the market, Prozac.
這也是市場上首次出現此類藥物 百憂解