A successful marriage lies in two points: finding the right person and being the right person. Marriage is much more than the mere coming together of two individuals. How can we survive years of sameness(相同) and irritation(令人惱火的事) at the other's habits to sustain love in a happy family?
美滿的婚姻取決于兩點(diǎn):找一個好人,做一個好人。婚姻不僅僅是兩個人的結(jié)合那么簡單。怎樣才能擺脫日復(fù)一日的枯燥生活和對方令人難以忍受的惡習(xí),維持一個愛意濃濃的幸福家庭呢?
The central secret seems to be in choosing well. Good people can create bad relationships, even though they both dearly want the relationship to succeed. It is important to find someone with whom you can create a good relationship from the outset.
秘密就在于選對人。兩個好人并不一定會成為一對好夫妻,不管他們主觀愿望有多強(qiáng)烈。從一開始就要選對那個能夠與你和諧相處的人,這才是最重要的。
However, we can't change basic personality, but we can improve behavior. We will turn out more compatible with our mates through learning to adapt to each other. As the 1980s generation, compatibility is not a state in which we begin a marriage, but rather a goal to be achieved.
但是,我們雖不能選擇自己的性格,但卻可以改善我們的行為。在學(xué)習(xí)努力適應(yīng)對方的過程中,我們也會變得更加寬容。作為80后,包容并不是我們始入婚姻的狀態(tài),而是我們要努力達(dá)成的目標(biāo)。