But early the next morning things took a turn for the worse但次日清晨傷情就急轉(zhuǎn)直下
take a turn 轉(zhuǎn)變(轉(zhuǎn)機(jī);變更)
I trust that things will take a turn for the better in the near future.
我期待著在不久的將來事情會有所轉(zhuǎn)機(jī)。
The weather has taken a turn for the better.
天氣已經(jīng)轉(zhuǎn)好。
This left him with severe brain damage.這使得他的大腦受到了重創(chuàng)
leave with寄托
The father intended his sons to leave with him.
父親希望兒子們留下來陪他。
It's unpolite to leave with no words.
她不向我們打聲招呼就走了,這是非常不禮貌的。
which showed a lady caring for her disabled husband講的是一個女人照顧其殘疾丈夫的故事
care for照顧
It seemed to be her mission to care for her brother's children.
照顧她兄弟的孩子似乎成了她一生的使命。
He's entrusted his children to my care for a day.
他托我照看一天孩子。