Haze shrouds large swaths of China
霧霾再度籠罩我國大部分地區
A heavy round of smog that has been sweeping central and northern China is expected to become worse next week after briefly clearing on Friday night.
周五晚上的潔凈空氣過后,新一輪霧霾已經再次籠罩我國中北部,預計下周將會更加嚴重。
According to the National meteorological center, the pollution has brought visibility down to less than 500 meters in the worst affected areas.
國家氣象中心發布的數據稱影響最嚴重的地區污染能見度將達到不足500米。
Northeast China's Liaoning province issued 10 fog alerts over 12 hours by Friday morning.
周五上午我國東北的遼寧省發布超過12小時的10級大霧警報。
Over twenty highways have been forced to close or partially close, and hundreds of short-distance bus routes have been suspended.
20多條高速公路被迫關閉或部分關閉,數以百計的短途公交線路被迫停運。
In the provincial capital Shenyang, more than a dozen flights have been delayed.
沈陽的十幾架航班因霧霾天氣而延誤。
Visibility in the city was lower than 30 meters, forcing many to take public transportation instead of driving their cars.
城市中的能見度低于30米,因此許多人放棄駕車改乘公共交通工具。
Numerous traffic accidents have been reported, causing further traffic delays.
據報道已經有多起因霧霾引起的交通事故,并造成進一步的交通擁堵。