重點講解:
1. be geared to
使為…而準備;使為了達到…而作好準備;
eg. The knowledge we have acquired from the textbooks may not be geared to the needs of the practical work.
我們從課本獲得的知識可能不符合實際工作的需要。
eg. The topics covered are varied but all are geared to help the reader find their version of bliss.
文章涵蓋的內容是多種多樣的,目的都是幫助讀者尋找屬于自己的幸福。
2. add in
加入;把…算在內;
eg. We need to add in some information about his family back-ground.
我們需要加進一些有關他家庭背景的信息。
eg. Once the vegetables start to cook add in a couple of tablespoons of water.
開始烹調蔬菜時,加入幾調羹水。
3. in terms of
在…方面;從…角度看;根據…來說;
eg. Visionaries are constantly fighting conventional wisdom because they see the world ahead in terms of what it can be.
愿景家總在不斷挑戰傳統思維,因為他們是用超前的眼光看待這個世界的。
eg. In the last 30 years, both sexes have performed a somersault in terms of expectations, roles and relationships.
最近30年里,男性和女性在個人期望、社會角色和人際關系方面都發生了180度的大轉變。
名人簡介:
普拉特臨危受命
1941年,出生在紐約普拉特Johnson城。在康乃爾大學獲得機械工程專業學士學位。在沃頓商學院獲得MBA。圣克拉拉(Santa Clara)大學授予他榮譽博士。
當惠普推出第一臺電腦惠普2116A時,正逢普拉特從大學畢業,進入惠普工作。1966年,25歲的普拉特負責公司的維護部門,當時的高科技公司還沒生產微芯片,而是制造炸彈。這可能也是為什么30多年后,普拉特還不喜歡使用視頻會議系統或使用電子管理器。
作為世界第二大計算機公司的總裁兼CEO,普拉特仍堅持每天會見客戶,并且每月都要親自去惠普的開發實驗室走走,看一看有什么令他感興趣的東西。
“他喜歡熟悉我們所做的事,以此作為他思考問題的刺激因素”?;萜臻_發實驗室主管Richard Corbin說。幾乎一個員工都直呼他為“路(Lew)”,這樣的CEO顯然并不多。當然,也很少有CEO會象他這樣敏感。
在業內,普拉特以人道和慈善家而著稱;但也常常被評價為冷酷無情。在他的領導下,惠普經常炫耀公司罕見的員工營收和不斷看漲的員工福利計劃及股票認購?!皢T工是公司唯一可以持久的資源”普拉特說。在婦女就業問題上,普拉特也是一位積極分子,并且由于“他長期以來為各階層婦女排除障礙”而獲過獎。
過去惠普對女性雇員的淡漠,使公司失去了許多頗具才能的女性員工。如今各項政策均作了較大調整。公司允許女員工可休的產假長達一年,而且她們產后回來仍可得到與原來差不多的工作。
普拉特在1992年被任命為總裁兼CEO。當時公司很不景氣。正是在公司大規模重組進行中,普拉特上任了。這次重組始于1990年,當時由于管理層的官僚作風,使公司狀況日下,迫使公司創始人不得不暫停退休生涯,重新執政,著手改革。這兩位斯坦福學生,是在1938年從車庫中起家,創辦了這家如今赫赫有名的惠普公司。