That compassion is actually
這種慈悲
an inherent human quality.
是人類(lèi)內(nèi)在的特質(zhì)
It is there within every human being.
存在于每個(gè)人之中
But the conditions
但慈悲
for compassion to be activated,
被觸發(fā)
to be aroused,
被鼓勵(lì)的條件
are particular conditions.
都是特殊情況
I had that condition, to a certain extent,
某種程度上,我是
from my own childhood illness.
深深受幼時(shí)疾患的影響
Eve Ensler, whom you'll hear later,
伊娃·恩斯勒,一會(huì)兒會(huì)提她
has had that condition activated
她是受她
amazingly in her
經(jīng)歷過(guò)的
through the various waters of suffering
汪洋般的苦難
that she has been through.
所激發(fā)的
And what is fascinating
神奇的是
is that compassion has enemies,
慈悲是有敵人的
and those enemies are things like pity,
那些敵人是憐憫
moral outrage,
道德公憤
fear.
恐懼
And you know, we have a society, a world,
你知道,我們的社會(huì),這個(gè)世界
that is paralyzed by fear.
已經(jīng)在恐懼中麻痹
And in that paralysis, of course,
當(dāng)然在這麻痹之中
our capacity for compassion
我們的慈悲心
is also paralyzed.
也受到麻痹
The very word terror
恐怖
is global.
是全球性的
The very feeling of terror is global.
這種恐怖感是全球性的
So our work, in a certain way,
某種程度上我們的工作
is to address this imago,
是要闡明這種意象
this kind of archetype
這種原型
that has pervaded the psyche
這已經(jīng)毒害了
of our entire globe.
整個(gè)世界的心靈
Now we know from neuroscience
我們從神經(jīng)科學(xué)得知
that compassion has
慈悲
some very extraordinary qualities.
有些非凡的特性
For example:
比如:
A person who is cultivating compassion,
一個(gè)人正在修習(xí)慈悲
when they are in the presence of suffering,
當(dāng)他們身處苦難存在之處
they feel that suffering a lot more
他們覺(jué)得
than many other people do.
比別人受難更多
However,
然而
they return to baseline a lot sooner.
他們能很快恢復(fù)常態(tài)
This is called resilience.
這是彈性
Many of us think that compassion drains us,
很多人認(rèn)為慈悲會(huì)讓自己枯竭
but I promise you
但我保證
it is something that truly enlivens us.
它是真正啟發(fā)我們的東西
Another thing about compassion
另一個(gè)特性是
is that it really enhances what's called neural integration.
它可以增強(qiáng)神經(jīng)整合
It hooks up all parts of the brain.
它使腦部的每個(gè)部分都聯(lián)接起來(lái)
Another, which has been discovered
另外,埃默里和戴維斯
by various researchers
和其他一些研究者
at Emory and at Davis and so on,
發(fā)現(xiàn)了
is that compassion enhances our immune system.
慈悲會(huì)增強(qiáng)免疫力
Hey,
嗨
we live in a very noxious world.
我們生活在充滿(mǎn)毒素的世界
Most of us are shrinking
我們很多人
in the face of psycho-social and physical poisons,
經(jīng)歷這個(gè)世界上的心理社會(huì)性的或肉體上的毒害
of the toxins of our world.
于是漸漸凋零
But compassion, the generation of compassion,
但慈悲,慈悲的產(chǎn)物
actually mobilizes
卻可以
our immunity.
促進(jìn)免疫能力
You know, if compassion is so good for us,
如你所知,如果慈悲是有益的
I have a question.
我有個(gè)問(wèn)題
Why don't we train our children
為什么我們不以慈悲
in compassion?
教育我們的后代?