日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 財富精英勵志演講 > 正文

財富精英勵志演講 第151期:未來的路(19)

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

This is what a new Bretton woods conference could accomplish in one fell swoop. It would reconstitute the IMF to better reflect the prevailing pecking order among states and revise its methods of operation. It would decide how to treat financial institutions that are too big to fail and it would consider new rules to control capital movements because the total freedom of financial capital to move around freely the world has proved to be a source of instability and needs to be curbed.

這就是一個新的布雷頓森林會議可以一舉完成的任務。它將會重新組建國際貨幣基金組織,使之能更好反映國家之間的一般排序,并且修改其運作方式。會議還可以決定怎樣對待那些規模大而不會垮掉的金融機構,以及考慮新規則來控制資本流動,因為在國際范圍內金融資本完全地自由流動已被證明是造成不穩定的因素之一,必須加以遏制。
The use of the dollar as the main international currency has produced dangerous imbalances. The dollar is no longer and no longer enjoys the trust and confidence it once did, yet no other currency is in a position to take its place. There is a general flight from currencies into gold and other commodities and tangible assets. That is harmful because it keeps those assets out of productive use and stokes the fear of inflation.
美元作為主要國際貨幣已經導致了危險的通貨不平衡現象。它過去所享有的信任和信心已不復存在,但尚未出現可將其取而代之的貨幣。現在大致的趨勢是,各種貨幣都向黃金及其他商品和有形不動產轉移。這不是好亊,因為它限制了這些資產的建設性作用,并會引發大眾對通貨膨脹的恐懼。
The United States ought not to shy away from the wider use of Special Drawing Rights (SDRs). That should induce China to abandon its peg to the dollar and that would be the best way to reduce international imbalances. Since SDRs are denominated in several national currencies, no single currency would enjoy an unfair advantage.
美國不應羞羞答答地回避“特別提款權”的更廣泛使用。它可以促使中國放棄盯著美元不放,也是減少國際不平衡的最好辦法。由于“特別提款權”由多個國家的貨幣決定,所以沒有哪一種貨幣能享有不公平的優勢。

重點單詞   查看全部解釋    
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發源地,來源,原始資料

 
prevailing [pri'veiliŋ]

想一想再看

adj. 盛行很廣的,一般的,最普通的

聯想記憶
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 減輕,解除,救濟(品), 安慰,浮雕,對比

聯想記憶
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優勢,有利條件
vt. 有利于

聯想記憶
futile ['fju:tail]

想一想再看

adj. 無效的,無用的

 
productive [prə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 能生產的,有生產價值的,多產的

聯想記憶
tangible ['tændʒəbl]

想一想再看

adj. 有形的,可觸摸的,確鑿的,實際的

聯想記憶
aisle [ail]

想一想再看

n. (席位間的)通道,側廊

 
revise [ri'vaiz]

想一想再看

n. 校訂,修正,再校稿
v. 校訂,修正,校

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 24点数学题目100道| 美女mm| 《假期》电影| 49图库龙门客栈| 那些女人演员表全部名单| 即将到来1983年美国电影| 阳光阿坝| 招聘女服务员2| 阎良之窗| 抖音官网| 抖音国际版| 希崎| 骆文博| 刘淑华| 妈妈的朋友电影天堂| 三年级片| 秀人网 官网门户| 一起来看流星雨百度百科| 电影台湾往事| 赵奕欢电影| 白上关花电影在线观看免费| fate动漫免费观看| 李乃文朱媛媛电视剧| 安全员c证考试免费题库| 永远的紫荆花简谱| 寒形近字| 夜电影| 女同视频在线| 尼古拉斯霍尔特| 痛风能吃豆腐吗| 香港之夜免费播放国语| rima horton| 决对争锋| 王熙| 孕妇电视剧| 一千年以后简谱| 祖卡尔| 视频污在线观看| 牛牛电影| 情欲背叛电影| 巴霍巴利王:开端 2015 帕拉巴斯|