重點講解:
1. no more than
不超過;不到;至多;
eg. The oldest one was no more than 35.
最年長的一位不超過35歲。
eg. No more than three students came to my lecture.
只有三名學生來聽我的課。
2. turn out
原來是;結果發現;
eg. The news turned out to be false.
那個消息后來證明是假的。
eg. If it does turn out that you have done something wrong, be quick to say "sorry".
如果結果證明你確實做錯了什么,要趕緊說“對不起”。
3. translate into
(使)轉變為;(使)轉化為;
eg. It may take a while for that discomfort to translate into change.
可能仍然需要一些時間,這種不安才能轉化成實實在在的改變。
eg. Yet improvements in business might not necessarily translate into job creation.
不過商業的改善并不意味著工作崗位就會增多。
4. be based on
以…為基礎;
eg. Based on the similarities they found, the researchers assigned each current employee a flight risk score.
在他們所發現的數據相似性基礎上,研究者們為目前每位員工都打了一個離職風險評分。
eg. Three of the new products are based on traditional herbal medicines.
有3種新產品是以傳統的草藥為基礎研制的。
5. in terms of
在…方面;從…角度看;根據…來說;
eg. The differences in the children's achievements were not wholly explicable in terms of their social backgrounds.
那些孩子成績方面的差異不能完全從社會背景來解釋。
eg. In the last 30 years, both sexes have performed a somersault in terms of expectations, roles and relationships.
最近30年里,男性和女性在個人期望、社會角色和人際關系方面都發生了180度的大轉變。
6. be intrigued by
被吸引住的;被迷住的;
eg. They are intrigued by her story.
他們被她的故事迷住了。
eg. Edison was always intrigued by everything around him when he was young.
愛迪生小時候總是對什么都感興趣。
名人簡介:
拉里·伯恩斯(Larry Burns)18歲時加入美國通用汽車公司,那時他就讀于通用學院(即現在的凱特林大學),主攻工程學位。在此期間,他的工作和學習六周進行一個輪換,即六周在大學學習,六周在公司工作。他當時的獎學金是由通用研究實驗室提供的,而這個實驗室是通用汽車公司研發部與策略規劃部的前身。伯恩斯獲得工程本科學位之后,進入密歇根大學繼續讀書,獲得工程和公共政策碩士學位。在此之后,伯恩斯進入加利福尼亞大學伯克利分校攻讀土木工程專業博士學位。
在通用集團任職40年期間,拉里·伯恩斯在汽車科技和設計創新方面作出了突出貢獻。在本次演講中,他展示了酷炫的新一代能源汽車設計,時尚、定制化的氫動力零污染汽車——并能在其處于閑置狀態時,將能量抽回電力網絡中。