第382期:主餐一道:泛聽練習
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫
。空內信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據這些信息復述新聞 。一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意
。2、繼續聽,特別注意關鍵信息
。遇到相似的詞,寫下來 。At Russia's request, the United Nations Security Council _1_ an emergency meeting. They mean to discuss the humanitarian situation in Ukraine where fighting has now reached the main rebel stronghold Donetsk. Pro-Russian separatists and Ukrainian government forces were said to _2_ rocket fire in neighbourhoods on the edge of that city with fears that its spread inward can further escalate the rapidly evolving humanitarian crisis.
聯合國安理會將應俄羅斯的要求召開緊急會議 。他們要討論烏克蘭的人道主義現狀,烏克蘭的斗爭已經涉及反對派的主要據點頓涅茨克 。據報道,親俄派分離分子和烏克蘭政府軍在頓涅茨克市附近交火,這使人們擔心斗爭向內部擴散會進一步加劇迅速蔓延的人道主義危機 。
The White House says the currrent ceasefire in the Gaza Strip should pave the way for talks to seek a long-term truce. NPR's Craig Windham has more.
白宮表示,加沙地區正在實施的停火協議應為尋求長期停火協議的談話鋪平道路 。NPR新聞的克雷格·溫德姆將帶來詳細報道 。
White House spokesman Josh Earnest says the situation in Gaza _3_ volatile but the ceasefire presents an opportunity.
白宮發言人喬什·恩尼斯特表示,加沙地區目前的局勢依然不穩定,但是正在實施的停火協議是個機會 。
"We have noted for some time that an immediate ceasefire was critical _4_ about the kind of calm in which negotiations could occur."
“我們注意到,有時立即停火協議對達到平靜局面至關重要,因為這可以推動談判的進行 。”
Earnest says the US wants to help achieve a durable solution for the long-term. Israel and the Palestinians _5_ in Cairo. Egyptian mediators are said to shuttle between the two sides in an effort to negotiate an end to the crisis in Gaza. Craig Windham NPR news Washington.
恩尼斯特表示,美國希望推動長期、持久的解決方案的達成 。以色列和巴勒斯坦的代表團已經抵達開羅 。埃及斡旋人員將在巴以時間進行調停,試圖通過談判結束加沙危機 。NPR新聞,克雷格·溫德姆華盛頓報道 。
參考答案:
1. at sb.'s request
應邀;應…的請求;按照…的要求;
eg. At his mother's request, he stopped playing and came inside.
按照他媽媽的要求,他停止玩耍,進屋來了 。
eg. She's pruning down the novel at the publisher's request.
她按出版商的要求對小說進行刪改 。
2. bring about
導致;帶來;實現;
eg. The plan will bring about good results.
這項計劃將會產生良好的效果 。
eg. So boards often turn to an outsider to bring about lasting change.
因此,董事會往往求助于外部人士,來實現持久的轉變 。
3. pave the way for
為…鋪平道路;
eg. The mushroom development of technology will pave the way for improving our economy.
科學技術的迅猛發展將為我們改善經濟狀況鋪平道路 。
eg. Their economic policy pave the way for industrial expansion.
他們的經濟政策為工業發展鋪平了道路 。
4. take over
接替;接任;接手;
eg. She decided that I was the ideal person to take over the job.
她認定我是接手這份工作的最佳人選 。
eg. Peter will take over as managing director when Bill retires.
比爾退休時將由彼得接任總經理一職 。