日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第259期:第十九章 瓊恩(18)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Jon shrugged. No one cares where you sleep. Most of the old keeps are empty, you can pick any cell you want.

瓊恩聳聳肩道,反正沒人管你睡哪兒。這些古堡幾乎都荒廢了,愛睡哪里隨便你。
Once Castle Black had housed five thousand fighting men with all their horses and servants and weapons.
黑城堡曾經擁有多達五千名全副武裝、鞍馬齊備、仆從如云的戰士。
Now it was home to a tenth that number, and parts of it were falling into ruin.
如今卻只剩十分之一的數量,建筑也紛紛淪為荒頹廢墟。
Tyrion Lannister's laughter steamed in the cold air.
提利昂·蘭尼斯特的笑在冷空氣里蒸騰。
I'll be sure to tell your father to arrest more stonemasons, before your tower collapses.
那我就請你老爸務必在你那座塔垮塌之前,多抓幾個石匠過來。
Jon could taste the mockery there, but there was no denying the truth.
瓊恩聽得出話中的嘲弄意味,卻無法否認那是事實。
The Watch had built nineteen great strongholds along the Wall, but only three were still occupied:
守夜人一共沿長城建了十九座雄偉要塞,如今只剩三座仍有部隊駐守:
Eastwatch on its grey windswept shore, the Shadow Tower hard by the mountains where the Wall ended, and Castle Black between them, at the end of the kingsroad.
高聳的東海望在強風吹拂的灰暗海濱,影子塔堅毅地佇立于長城邊陲的群山之中,黑城堡則位于兩者之間,地處國王大道盡頭。
The other keeps, long deserted, were lonely, haunted places, where cold winds whistled through black windows and the spirits of the dead manned the parapets.
其他堡壘早已被人遺忘,現在都成了孤獨的鬼城,冷風颼颼吹過黑窗,死者幽靈游蕩其中。
It's better that I'm by myself, Jon said stubbornly. The rest of them are scared of Ghost.
我一個人住比較好,瓊恩固執地說,其他人很怕白靈。
Wise boys, Lannister said. Then he changed the subject. The talk is, your uncle is too long away.
他們倒聰明。蘭尼斯特說。他隨即轉變話題,最近大家都在議論你叔叔,他是不是出去太久了?
Jon remembered the wish he'd wished in his anger, the vision of Benjen Stark dead in the snow, and he looked away quickly.
瓊恩憶起自己失望之下的幻想,那幅班揚·史塔克倒臥雪地的景象,立刻撇過頭去。
The dwarf had a way of sensing things, and Jon did not want him to see the guilt in his eyes.
侏儒很擅察言觀色,他可不想讓他瞧見自己眼中的罪惡。
He said he'd be back by my name day, he admitted. His name day had come and gone, unremarked, a fortnight past.
他說會趕在我命名日前回來。他坦承。他的命名日早在兩周前便已悄無聲息地來了又去。
They were looking for Ser Waymar Royce, his father is bannerman to Lord Arryn.
他們是去找威瑪·羅伊斯爵士,此人的父親是艾林公爵的封臣。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 絕望,失望
vi. 失望

聯想記憶
ruin [ruin]

想一想再看

v. 毀滅,毀壞,破產
n. 毀滅,崩潰,廢墟

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
mockery ['mɔkəri]

想一想再看

n. 嘲弄,笑柄,蔑視

聯想記憶
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;無空閑的 v. 占有(oc

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
insure [in'ʃuə]

想一想再看

vt. 保險,確保
vi. 買保險

聯想記憶
guilt [gilt]

想一想再看

n. 罪行,內疚

 
cell [sel]

想一想再看

n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: cetv3中国教育电视台直播| 红灯区免费在线观看| 舞娘电影在线观看免费完整版电影| 哗鬼住正隔篱| 成吉思汗电影| 帕米尔的春天简谱| 逆光飞翔 电影| 2024微信头像图片| 古铜| 夜魔3| 服务质量模型| 男人亲女人下面的视频| 富贵不能淫翻译| 夜半2点钟| 蛇蝎美人第四季| 热带往事 电影| 九九九九九九九伊人| 电影喜剧明星演员表| 周末父母电视剧cctv免费网| 台风电影| 环球棋牌| 袁冰妍个人资料| 影子是我的好朋友仿句怎么写| busty buffy| 免费成人结看片| 唐人街探案免费观看完整版| 我,喜欢你演员表介绍| 生椰拿铁热量| 西游记tvb| 野孩子美剧| 恐龙图片大全大图| 赵霏儿| 老人头olderman中国| 五年级下册语文第七单元口语交际| 格雷的五十道阴影| 打电话简谱| 喝醉的图片| 人民的名义演员名单表| 南来北往演员| 赵立军| 美女搞黄免费|